Traducción generada automáticamente
No Rompas Más Mi Pobre Corazón
Caballo Dorado
Breek Mijn Arme Hart Niet Meer
No Rompas Más Mi Pobre Corazón
Breek mijn arme hart niet meer,No rompas más, mi pobre corazón,
je slaat precies, begrijp het goed;estás pegando justo entiéndelo;
als je nog iets meer breekt, mijn arme hart,si quiebras poco más, mi pobre corazón,
maak je me in duizend stukken, dat wil je.me harás mil pedazos quiérelo.
Ik ben niet de beste, niet jouw enige keuze,No soy lo mejor, ni tu única opción,
ik heb niets meer te bieden dan mijn liefde;no tengo más partido que mi amor;
zeg me iets schat, kom op, laat me niet verliezen,dime algo baby bién, ya no me hagas perder
je blijft altijd mijn meisje zoals de zon.serás siempre mi nena como el sol.
Je houdt van goed leven, ik zweer je misschien,Te gusta vivir bién, te juro que tal vez,
kan ik je iets van waarde geven;yo pueda darte algo de valor;
of je hebt met liefde en met veel warmte,o tengas con amor y con mucho calor,
wat je nooit hebt kunnen krijgen.lo que nunca llegaste a tener.
Breek mijn arme hart niet meer,No rompas más, mi pobre corazón,
je slaat precies, begrijp het goed;estás pegando justo entiéndelo;
als je nog iets meer breekt, mijn arme hart,si quiebras poco más mi pobre corazón,
maak je me in duizend stukken, dat wil je, uuuhhh...me harás mil pedazos quiérelo, uuuhhh...
En zeg tegen je moeder dat ze het raam niet opent,y dile a tu mama que no abra la ventana
wanneer ik je 's nachts bezoek,cuando te visito por las noches,
want je moet kijken of ik je kan overtuigen,que tu tienes que ver si te puedo convencer,
zodat je van me houdt zoals ik ben.para que tú me quieras como soy.
Ik heb om je heen gedwaald, voor jou bijna voor niets,He andado por las ramas, por tí casi por nada,
ik heb geen andere reden dan jouw liefde;no tengo más motivo que tu amor;
zeg me iets schat, kom op, laat me niet verliezen,dime algo baby bién, ya no me hagas perder,
je blijft altijd mijn meisje zoals de zon.serás siempre mi nena como el sol.
Breek mijn arme hart niet meer,No rompas más, mi pobre corazón,
je slaat precies, begrijp het goed;estás pegando justo entiéndelo;
als je nog iets meer breekt, mijn arme hart,si quiebras poco más mi pobre corazón,
maak je me in duizend stukken, dat wil je, uuuhhh...me harás mil pedazos quiérelo, uuuhhh...
Breek mijn arme hart niet meer,No rompas más, mi pobre corazón,
je slaat precies, begrijp het goed;estás pegando justo entiéndelo;
als je nog iets meer breekt, mijn arme hart,si quiebras poco más mi pobre corazón,
maak je me in duizend stukken, dat wil je.me harás mil pedazos quiérelo.
Breek mijn arme hart niet meer...No rompas más...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caballo Dorado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: