Traducción generada automáticamente

La Maleta Sin Fondo
Cabas
La Valise Sans Fond
La Maleta Sin Fondo
Je ne sais pas ce qui se passera si toi, si tu n'es pas làYo no se que pasará si tu, si tu no estás
j'ai déjà fait mes valisesya he empacado mi vida
dans une valise sans fond, qui n'a pas de finen una maleta sin fondo, que no tiene fin
je ne veux plus être loin de toi…no quiero estar mas lejos de ti…
Je veux être avec toi pour toujoursQuiero estar contigo por siempre
je veux être avec toi pour toujoursquiero estar contigo por siempre
Donne-moi une raison et je te suivrai pour toujoursDame una razón y te seguiré por siempre
juste une raison, et je te suivrai pour toujours,solo una razón, y te seguiré por siempre,
pour toujourspor siempre
Je veux être avec toi pour toujoursQuiero estar contigo por siempre
je veux être avec toi pour toujoursquiero estar contigo por siempre
Qui saura ce qu'est l'amourQuién sabrá que es el amor
tu le sauras, mieux que moisabrás tu, mejor que yo
ma vie est une rivière, qui coule fatiguée et vaincuemi vida es un río, que corre cansado y vencido
et qui n'atteint pas la mery que no llega al mar
sans toi, j'ai oublié comment y arriversin ti he olvidado como llegar
Je veux être avec toi pour toujoursQuiero estar contigo por siempre
je veux être avec toi pour toujoursquiero estar contigo por siempre
Donne-moi une raison et je te suivrai pour toujoursDame una razón y te seguiré por siempre
juste une raison, et je te suivrai pour toujours,solo una razón, y te seguiré por siempre,
pour toujourspor siempre
Pour te voir sourire, pour te voir profiterPara verte sonreír, para verte disfrutar
je veux être avec toi pour toujoursquiero estar contigo por siempre
pour voir la lumière du soleil, pour te voir marcherpara ver la luz del sol, para verte caminar
je veux être avec toi pour toujoursquiero estar contigo por siempre
pour te voir sourire, pour te voir profiterpara verte sonreír, para verte disfrutar
que tu me racontes ce que tu ressensque me cuentes que es lo que sientes
pour voir la lumière du soleil, pour te voir marcherpara ver la luz del sol, para verte caminar
je veux être avec toi pour toujoursquiero estar contigo por siempre
je veux être avec toi toujoursquiero estar contigo siempre
je veux être avec toi aujourd'huiquiero estar contigo hoy
je veux être avec toi toujoursquiero estar contigo siempre
je veux être avec toi aujourd'huiquiero estar contigo hoy
je veux être avec toi toujoursquiero estar contigo siempre
je veux être avec toi aujourd'huiquiero estar contigo hoy
je veux être, je veux être, je veux êtrequiero estar, quiero estar, quiero estar
je veux être avec toi toujoursquiero estar contigo siempre
je veux être avec toi aujourd'huiquiero estar contigo hoy
je veux être avec toi toujoursquiero estar contigo siempre
je veux être avec toi aujourd'huiquiero estar contigo hoy
je veux être avec toi toujoursquiero estar contigo siempre
je veux être avec toi aujourd'huiquiero estar contigo hoy
et même si ça me coûte la viey aunque me cueste la vida
je veux être avec toi pour toujoursquiero estar contigo por siempre
comme c'est beau, comme c'est beau notre amourhay que bonito, que bonito es nuestro amor
je veux être avec toi pour toujoursquiero estar contigo por siempre
J'ai déjà fait mes valisesYa he empacado mi vida
c'est une valise sans fondes una maleta sin fondo
qui n'a pas de finque no tiene fin
je ne veux plus être loin de toino quiero estar más lejos de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cabas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: