Traducción generada automáticamente
Hands Off You
Cabin 52
Manos fuera de ti
Hands Off You
Juro por Dios que nunca te haré daño, nunca te trataré
I swear to God I'll never hurt you, never treat you
Como a lo que estás acostumbrado, estaré ahí para ti todos los días
Like what you're used to, I'll be there for you every day
Te estabilizaré cuando te balancees
I'll steady you when you sway
Amo a esta chica que veo sonriendo
I love this girl that I see smiling
Un alma que nunca podrá ser silenciada
A soul that can never be silenced
Estaré aquí a tu lado
I'll be here right by your side
(Sí) todas las mañanas todas las noches
(Yeah) every morning every night
Ella lo sabe, no puede controlarlo
She knows it, can't control it
No puedo quitarte las manos de encima
I can't keep my hands off you
Lo intento pero lo juro
I try but I swear iose
Y no hay nada que pueda hacer
And there's nothing that I can do
Yo digo que pararé, no sirve de nada
I say I'll stop it's no use
Porque no puedo quitarte las manos de encima
Cus I can't keep my hands off you
Oye, simplemente no hagas que agradas a las chicas
Hey, just don't make girls like you
Porque no puedo quitarte las manos de encima
Cus I can't keep my hands off you
Nunca supe que ella sería perfecta
I never knew that she'd be perfect
Una persona amable y sentimental
A gentle sentimental person
Toma mi mano y podremos volar
Take my hand and we can fly
(Sí) Yo digo que hagamos esto de por vida
(Yeah) I say we do this for life
Prometo que estaré aquí para ti
I promise that I'll be here for you
Porque sé todo por lo que has pasado
Cus I know everything you've been through
Te doy todo mi tiempo (sí)
I give to you all of my time (yeah)
Incluso daría mi vida
I'd even lay down my life
Ella lo sabe, no puede controlarlo
She knows it, can't control it
No puedo quitarte las manos de encima
I can't keep my hands off you
Lo intento pero lo juro
I try but I swear iose
Y no hay nada que pueda hacer
And there's nothing that I can do
Y digo que pararé, no sirve de nada
And I say I'll stop it's no use
Porque no puedo quitarte las manos de encima
Cus I can't keep my hands off you
Simplemente no hacen chicas como tú
They just don't make girls like you
No puedo quitarte las manos de encima
I can't keep my hands off you
Y todos mis días y todas mis noches
And all of my days and all of my nights
Pasamos esperando que saltes en mi vida
Were spent waiting for you to jump in my life
Mi madre quiere decirme que amar lleva tiempo
My mother wants told me, that lovin' takes time
Pero 21 años tardaron en llegar
But 21 years it took for you to arrive
Y eres perfecta, tal como eres
And you're perfect, just how you are
Y tú lo vales, luz de mi mundo
And you're worth it, light of my world
Y ella está ardiendo, más brillante que las estrellas
And she's burning, brighter than stars
No soy digno de tu amoroso corazón
I'm not worthy of your loving heart
No puedo controlar esto y ella lo sabe
Can't control this, and she knows it
No puedo quitarte las manos de encima
I can't keep my hands off you
Lo intento pero lo juro
I try but I swear iose
Y no hay nada que pueda hacer
And there's nothing that I can do
Y digo que pararé, no sirve de nada
And I say I'll stop it's no use
Porque no puedo quitarte las manos de encima
Cus I can't keep my hands off you
Simplemente no hacen chicas como tú
They just don't make girls like you
No puedo quitarte las manos de encima
I can't keep my hands off you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cabin 52 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: