Traducción generada automáticamente
Tony Flow
Cabongue
Tony Flow
Tony Flow
¡Ey doctor!Ei doutor!
¿Por qué subiste la ventana?Por que você subiu o vidro?
¿Te estoy asustando? Porque estoy sangrando y apestandoEu tô assustando? Pois estou sangrando e fedido
Era un joven saludable y prometedorEu era um jovem saudável promissor
Fui rechazado, discriminado por mi colorFui renegado, descriminado pela minha cor
¿Por qué mansiones al lado de tantas villas?Por que mansões ao lado de tantas favelas?
¿Quieres de vuelta lo que no vas a usar de nuevo?Se quer de volta o que não vai usar de novo?
¿Y mi sangre salvó tu vida y la de otros ocho?E o meu sangue salvou sua vida e mais de oito
¿Solo otro trato, ¿el mundo tiene una nueva oportunidad?Só mais um lance, o mundo tem uma nova chance?
Tony Flow y los maestros del caosTony Flow e os mestres da confusão
Alivian mi dolor y me liberan del sermónAliviam a minha dor e me livram do sermão
No quiero buenas costumbres, ni pensar en buenos modalesNão quero bons costumes, nem pensar em boas maneiras
Soy el coyote flaco en medio de las ovejasSou o coiote magricela bem no meio das ovelhas
"Cada vez más cerca de lo que siempre imaginé""Cada vez mais perto do que eu sempre imaginei"
¡Mierda! ¡Me desperté!Puta merda! Eu acordei!
¿No entendiste?Você não entendeu?
Marcaste las diez para las seisVocê marcou as dez para as seis
Viniste a atenderme alrededor del mediodía y las tresFoi me atender por volta do meio-dia e três
¿Has sufrido hambre y frío alguna vez?De fome e frio será que você já sofreu?
Porque en el inodoro haces fuerza como yo.Pois na privada você faz força como eu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cabongue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: