Traducción automática
Boate Azul
Cachorrão do Brega
Boate Azul
Boate Azul
Enfermo de amorDoente de amor
Busqué remedio en la vida nocturnaProcurei remédio na vida noturna
Disfrutando la nocheGanhando a noite
En un bar aquí en la zona surEm uma boate aqui na zona sul
El dolor del amor se cura con otro amorA dor do amor é com outro amor que a gente cura
Vine a sanar este mal de amor en la boate azulVim curar a dor deste mal de amor na boate azul
Y cuando la noche se va agonizando en el claro de la auroraE quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
Los borrachos de la vida nocturna se fueron a dormirOs embreagantes da vida noturna se foram dormir
Y la dama de la noche que estaba conmigo también se fueE a dama da noite que estava comigo também foi embora
Se cerraron las puertas, solo de nuevo tuve que salirFecharam-se as portas sozinho de novo tive que sair
¿Salir de qué manera, si ni sé a dónde voy?Sair de que jeito, se nem sei o rumo para onde vou
Vagamente recuerdo que estoyMuito vagamente me lembro que estou
En un bar aquí en la zona surEm uma boate aqui na zona sul
Bebí de más y no logro recordar siquieraEu bebi demais e não consigo me lembrar se quer
Cuál era el nombre de esa mujerQual era o nome daquela mulher
La flor de la noche en la boate azulA flor da noite na boate azul
Y cuando la noche se va agonizando en el claro de la auroraE quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
Los que viven la vida nocturna se fueron a dormirOs integrantes da vida noturna se foram dormir
Y la dama de la noche que estaba conmigo también se fueE a dama da noite que estava comigo também foi embora
Se cerraron las puertas, solo de nuevo tuve que salirFecharam-se as portas sozinho de novo tive que sair
¿Salir de qué manera, si ni sé a dónde voy?Sair de que jeito, se nem sei o rumo para onde vou
Vagamente recuerdo que estoyMuito vagamente me lembro que estou
En un bar aquí en la zona surEm uma boate aqui na zona sul
Bebí de más y no logro recordar siquieraEu bebi demais e não consigo me lembrar se quer
Cuál era el nombre de esa mujerQual era o nome daquela mulher
La flor de la noche en la boate azulA flor da noite na boate azul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cachorrão do Brega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: