Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44.177

Controverso (part. Luccas Carlos)

Cacife Gold

Letra

Significado

Controversial (feat. Luccas Carlos)

Controverso (part. Luccas Carlos)

[Nog and Luccas Carlos][Nog e Luccas Carlos]
First comes the RapsPrimeiro vem os Raps
Then comes the showsDepois vem os shows
And then comes the cashE depois vem o cash
Then come the hoesDepois vem as hoes
But I can't delude myselfMas eu não posso me iludir
It's only for those who are, not for those who wantÉ só pra quem é, não é pra quem quer

First comes the RapsPrimeiro vem os Raps
Then comes the showsDepois vem os shows
Then comes the cashDepois vem o cash
And then come the hoesE depois vem as hoes
But I can't delude myselfMas eu não posso me iludir
It's only for those who are, not for those who wantÉ só pra quem é, não é pra quem quer

[Nog][Nog]
Shoot!Dispara!
Bullets come out of the mouthDa boca sai bala
Your mouth shuts upA sua boca se cala
It shakes with few wordsSe abala com pouca palavra
That's a slap in the face of those who talk face to faceQue é tapa na cara de cara que fala
And it's a lack of having ballsE é falta de ter buceta
While I keep working, those guys go jerk offEnquanto eu sigo trampando esses mano vai lá bater punheta
I made a lyric that excites youFiz uma lírica que te excita
These girls call me and annoy meEssas mina me liga e me irrita
At 15, I wanted to be a slutCom 15 quis ser vadia
At 20, I already saw a daughter to take care ofCom 20 já vi com filha pra cuidar
I'm honest, you know!Sou sincero, pode pá!
It's what happens when you abandon, don't guideÉ o que dá abandonar, não orientar
Vodka is not 7Belo!Vodca não é 7Belo!
Controversial, I am, with my verses in the flowControverso, eu sou, com meus verso no flow
If I'm in internal hell, I take it out in the showsSe eu tô no inferno interno eu desconto nos shows
I'm from '93, now 23Sou de 93, hoje com 23
I brought without shyness a flow that I haven't seen who did, assholeTrouxe sem tímidez um flow que eu não vi quem fez, cuzão

[Predella][Predella]
Hey, you and the shitty MCs can go fuck yourselvesAí, ó, vão se foder você e os MC zoado
Who've been sucking up to Emicida since last yearQue tá sugando o Emicida desde o ano passado
This shit is Rap, asshole!Essa porra é Rap, arrombado!
And I never shook my ass to buy a gold chainE pra comprar corrente de ouro eu nunca balancei o rabo
And I went to find out: Who's got beef?E eu fui pra saber: Quem tem boi?
Who acts tough in the gang of the toughest guys in São Paulo?Quem que paga de malandro na banca dos mano mais ruim de São Paulo?
SP is a crisis, it's hell, it's a circus tentSP é crise, é o inferno, é lona
We're the ones who tell your diploma to go fuck itselfNós é dos que manda ir se foder seu diploma
Man, I'm wearing Joma bootsPô, mano, eu tô na de boot da Joma
Those who talk too much go to jail, not to RomeQuem tem muita boca vai pra cela, não pra Roma
Those who talk go where their mind takes themQuem tem boca vai aonde a sua mente chegar
Those who speak loudly and don't think, tend to fallQuem fala alto e não pensa, a tendência é tombar
It boomed! I didn't make my music to boomBombou! Não fiz meu som pra bombar
It booms because it's awesome and leaves the ladies dizzyBomba porque é foda e deixa as tia tonta
They're dizzy! I didn't make my music for blah, blah, blahTonteou! Não fiz meu som pra blá, blá, blá
It's a fucking shot! Clack, clack, clack, bangÉ tiro pra caralho! Clack, clack, clack, pá
DJ Pãozinho, you didn't goDJ Pãozinho, cê não vai
DJ Cidy called and you didn't goO DJ Cidy mandou e cê não foi
I went, spoke!Fui, falou!
I already robbed Villa Grano wearing flip-flopsEu já assaltei a Villa Grano de chinelo
And I was chubby and Cacauzinho was skinnyE ó que eu era gordão e o Cacauzinho magrelo
Classic like Grande Otelo, I rhyme like Speed FreaksClássico igual Grande Otelo, rimo igual Speed Freaks
Fuck Britney Spears, our focus is Malcolm XFoda-se a Britney Spears, nosso foco é Malcolm X
Since Ice Chocolombia, I've been showing off like a foolDesde o Ice Chocolombia tiro onda de infeliz
Marimbeiro, fool, bring more hashish!Marimbeiro, estrupício, traga mais haxixe!
Ready to never be interruptedCerto pra nunca tá interrompido
Vila Pompéia was Italy and the alcohol trade was corruptA Vila Pompéia era Itália e o comércio do Álcool corrompido
Matarazzo family, Predella family, all criminal families!Família Matarazzo, Família Predella, só família de bandido!
We passed by the West and made the police hitPassamos na West batido e fizemos polícia bater
Crazy, calling CETMaluco lóc, ó, chamando CET
You know what the deal is?Sabe qual que é o procedê?
Blood division, brother: A thousand for me, a thousand for youDivisão de sangue, irmão: Mil pra mim, mil procê
Bro, in Pompéia, we're not in HavanaTruta, na Pompéia nem tamo em Havana
Bro, from Pompéia to the fair in SantanaTruta, da Pompéia à feira de Santana
Botafogo, Humaitá, Botafogo, HumaitáBotafogo, Humaitá, Botafogo, Humaitá
And we're not in HavanaE nem tamo em Havana
From Pompéia to the fair in SantanaDa Pompéia à feira de Santana

[Nog and Luccas Carlos][Nog e Luccas Carlos]
First comes the RapsPrimeiro vem os Raps
Then comes the showsDepois vem os shows
And then comes the cashE depois vem o cash
Then come the hoesDepois vem as hoes
But I can't delude myselfMas eu não posso me iludir
It's only for those who are, not for those who wantÉ só pra quem é, não é pra quem quer

First comes the RapsPrimeiro vem os Raps
Then comes the showsDepois vem os shows
Then comes the cashDepois vem o cash
And then come the hoesE depois vem as hoes
But I can't delude myselfMas eu não posso me iludir
It's only for those who are, not for those who wantÉ só pra quem é, não é pra quem quer

[Felp][Felp]
I see the briefcase of notes, the drinks on the table, a few extra kilosVejo a maleta de notas, os drinque na mesa, uns quilos de sobra
For the fortress, the Glock magazinesPra fortaleza, os pente de glock
Setting up the defense and a message on the phoneArmando a defesa e um áudio no pinote
In a surprise attack, keeping coolNo ataque surpresa, mantendo a frieza
Either you hunt or you become the preyOu você caça ou cê vira a presa
Up, down, in the thug lifeSubida, descida, da vida bandida
Cries, sirens, stray bulletsChoros, sirene, bala perdida
The world spins, the game changesO mundo gira, o jogo vira
The night conspires, gossip, liesA noite conspira, fofoca, mentiras
Traitor dude, every measure keptMano traíra, cada medida mantida
Always aiming for moneySempre por dinheiro na mira
And the kids running from the check, from the Chevette through the habitatE os moleque nos corre do cheque, de Chevette pelo habitat
Fan of notes, building the modelNotas em leque, montando a maquete
Slip up, it's checkmate!Vacilou é xeque-mate!
Going down the street, listening to heavy musicDescendo a rua, escutando som pesado
Turning the corner, greeting the alliesDobro a esquina, cumprimento os aliado
I know the difference between right and wrongSei a diferença entre o certo e o errado
Those who slip up are charged with the discharge of the loaded magazineQuem vacila é cobrado com o descarrego do pente lotado
Armed soldier in the minefield already gets shotSoldado armado no campo minado já fica furado
And riddled with bullets, played out in words, thrown in the trunkE crivado de bala, deu pala na fala, jogado na mala
The contract signature is the same as the police reportAssinatura do contrato é a mesma do boletim de ocorrência
From the motherfuckers who plotted against meDos filha da puta que tramou pra mim
IntelligenceInteligência
The record labels are on my assAs gravadora tão na bota
And I set up my own and in these drugs I made some moneyE eu montei a minha própria e nessas drogas eu fiz um din
Only the mic lawyer and the sound system are leftSó sobrou pro advogado mic e caixa de som
The rest of my dream was to dedicate myself, assholeO resto do meu sonho foi dispor de dedicação, cuzão
Don't even talk about my hustleNem vem falar do meu corre
I drive fast cars with the most expensive modelsDirijo carros velozes com as modelos mais caras
Exchanging for shotsSe trocando por doses
Is that what you want?É isso que cê quer?
A million of these bitches aren't worth my faithUm milhão dessas vadias não valem a minha de fé
Today a gold chain on the cover of the magazineHoje corrente de ouro na capa da revista
The same crazy kid who bothers the policeMesmo moleque doido que incomoda a polícia
Criminal in the clothes, executing the plansMarginal nos panos, executando os planos
Recording the legacy for everything we've plantedRegistro do legado por tudo que nós plantamos
Today it's Cacife Gold filling all the showsHoje é Cacife Gold lotando todos os shows
Sold out tickets! Twelve years, pure maltIngressos sold out! Doze anos, puro malt
First I sold drugs, then I sold the showPrimeiro vendi droga, depois vendi o show
I invested in tracks, lyrics, ideas, and flowInvesti nas track, lírica, ideia e flow
With the Cherokee 9, for the motherfuckers who try to bring me downCom a 9 cherokee, pros filha da puta que tentar me derrubar
My life is in this Rap, the street raised meÉ a minha vida nesse Rap, a rua me criou
Cacife Clan and Costa GoldCacife Clan e Costa Gold
But I can't delude myselfMas eu não posso me iludir
Respect our story and don't try to cross itRespeita o nosso enredo e nem tenta atravessar

[Nog and Luccas Carlos][Nog e Luccas Carlos]
First comes the RapsPrimeiro vem os Raps
Then comes the showsDepois vem os shows
And then comes the cashE depois vem o cash
Then come the hoesDepois vem as hoes
But I can't delude myselfMas eu não posso me iludir
It's only for those who are, not for those who wantÉ só pra quem é, não é pra quem quer

First comes the RapsPrimeiro vem os Raps
Then comes the showsDepois vem os shows
Then comes the cashDepois vem o cash
And then come the hoesE depois vem as hoes
But I can't delude myselfMas eu não posso me iludir
It's only for those who are, not for those who wantÉ só pra quem é, não é pra quem quer

[Luccas Carlos][Luccas Carlos]
It was like love at first sight, but for you I'm blindFoi tipo amor a primeira vista, mas pra você eu tô cego
I want the money, throw it over here and I'll take itQuero a grana, joga pra cá que eu pego
And if she shakes her ass, you know I won't refuseE se ela joga a bunda, cê sabe que eu não nego
It's been over 6 years in the fightSão mais de 6 anos na luta
Ask if I didn't have conductPergunta se eu não tive conduta
Shoutout to everyone who listens to meDeixo um salve pra geral que me escuta
I don't give a fuck about the motherfuckersEu quero é que se foda os filho da puta
No, they don't know the valueNão, eles não sabem o valor
Yes, they want my placeSim, eles querem o meu lugar
Yes, they know who I amSim, eles sabem quem eu sou
No, they won't stop meNão, eles não vão me parar
Because I'm advanced againPorque eu tô avançado de novo
Try something with me and I'll show the firepowerTenta uma comigo e eu mostro o poder de fogo
Know that they never want to see you at the topSaiba que eles nunca querem te ver no topo
But if you slip up, I'll take control of the gameMas se você der mole, eu tomo conta do jogo

[Nog and Luccas Carlos][Nog e Luccas Carlos]
First comes the RapsPrimeiro vem os Raps
Then comes the showsDepois vem os shows
And then comes the cashE depois vem o cash
Then come the hoesDepois vem as hoes
But I can't delude myselfMas eu não posso me iludir
It's only for those who are, not for those who wantÉ só pra quem é, não é pra quem quer

First comes the RapsPrimeiro vem os Raps
Then comes the showsDepois vem os shows
Then comes the cashDepois vem o cash
And then come the hoesE depois vem as hoes
But I can't delude myselfMas eu não posso me iludir
It's only for those who are, not for those who wantÉ só pra quem é, não é pra quem quer

Escrita por: Luccas Carlos / Lucas Predella / Felp22 / Caio Nog. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cacife Gold y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección