Traducción generada automáticamente

Milagre da Fé
Cacique e Pajé
Milagro de la Fe
Milagre da Fé
En la época de la esclavitud había un coronelNo tempo da escravidão havia um coronel
Entre todo lo que poseía estaba su hermoso anilloEntre tudo que possuía estava seu lindo anel
Anillo de diamante puro con doble valorAnel de diamante puro que tinha duplo valor
Una reliquia familiar que vino del bisabueloUma herança de família que vinha do bisavô
Un domingo por la mañana el coronel fue a pescarNum domingo de manhã o Coronel foi pescar
Con su barco de madera se deslizó por el marCom seu barco de madeira deslizava pelo mar
Y en esa euforia el hombre estaba distraídoE naquela euforia o homem se distraiu
Tu anillo de diamantes en las aguas del mar se ha idoO seu anel de diamante nas águas do mar sumiu.
Cuando le faltaba el anillo, su alegría terminóAo dar falta do anel acabou sua alegria
Volvió a casa pronto, se quedó sin pescarVoltou logo para casa, acabou a pescaria
Su esclavo Zacarías en ese momento hizo una oraciónSeu escravo Zacarias na hora fez uma prece
Y dijo que tengas fe en que tu anillo apareceE dizia tenha fé que seu anel aparece.
Respondió el coronel en el terryhouse de la villaRespondeu o Coronel no terreiro da vivenda
Rezar no sirve de nada. Milagro para mí es leyendaRezar não adianta nada milagre pra mim é lenda
Deja de decir tonterías. Ve a ocuparte de tu trabajoDeixe de falar bobagem vai cuidar do teu serviço
El anillo está perdido y no hay mención de élO anel esta perdido e não se fala mais nisso.
Cuatro días pasaron el miércoles por la tardeQuatro dias se passaram quarta-feira de tardinha
Había un vendedor de sardinas en la granjaPassou ali na fazenda um vendedor de sardinha
La esposa del coronel le dijo a la ama de llavesA esposa do Coronel disse para a Governanta
Prepara estos pequeños peces para la mezcla de la cenaPrepare estes peixeinhos para mistura da janta.
La criada ya recogió media docena de sardinasA empregada já pegou meia dúzia de sardinha
Pronto llamó a la señora en la cocinaDali a pouco chamou a patroa na cozinha
Porque en el vientre de las sardinas había un hermoso anilloPois no ventre da sardinha estava um lindo anel
Y en él estaba grabado el nombre del coronelE nele estava gravado o nome do Coronel.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cacique e Pajé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: