Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 370

Filatelista Caboclo

Cacique e Pajé

Letra

Filatelista Caboclo

Filatelista Caboclo

Soy un mestizo, me gusta la realidadEu sou caboclo, gosto da realidade
Colecciono cantidad de cosas de mi regiónColeciono quantidade de coisas do meu sertão
Tengo bien conservada una piel de vacaBem conservado tenho um couro de boi
Mi compañero se fue, pero quedó el recuerdoCompanheiro já se foi mas ficou recordação

Guardo con gusto colgadas en el balcónGuardo com gosto penduradas na varanda
Dos brochas y una yunta de dos bueyes de tiroDuas brochas e uma canga de dois mestres bois de guia
Con seis argollas, un afilado aguijónCom seis argolas, um aguçado ferrão
Un manojo y el cencerro, son sellos de garantíaUm chumaço e o cocão, são selos de garantia

El mestizo fue el viejo indio, mi padreCaboclo foi o índio velho meu pai
Quien me enseñó a cantar las cosas de mi regiónQuem me ensinou a cantar as coisas do meu sertão

Tengo una buena guitarra bien afinadaBem afinada tenho uma boa viola
Que forma parte de la historia junto a un lazo muy gastadoQue faz parte da história junto a um laço bem surrado
Como reliquia también guardo un viejo aradoComo relíquia também guardo um velho trole
Y en el arroyo el pilón golpeando en ritmoE no corguinho o monjolo batendo bem compassado

Tengo un molino hecho todo de maderaTem um engenho todo feito de madeira
Un mortero y una estera, sellos muy valoradosUm pilão e uma esteira, selos bem valorizados
Tengo un yugo, dos horquillas y un tiranteTem um cambão, dois fueiros e um tirante
De tres cuernos un cuerno que toco bien repicadoDe três chifres um berrante que toco bem repicado

Guardo el recuerdo de mi sello de nostalgiaGuardo a lembrança do meu selo de saudade
De amistades cosechadas en el presente y en el pasadoDe colhidas amizades no presente e no passado
Tengo la bocina, también sello de mestizoTenho a buzina, também selo de caboclo
Y un perro ladrando ronco demostrando estar cansadoE um cão latindo rouco demonstrando estar cansado

Simbolizando el emblema del amorSimbolizando o emblema do amor
La mestiza conservó la belleza en el rostroA cabocla conservou a beleza no semblante
Belleza pura con el perfume del paisajeBeleza pura com o perfume da paisagem
En un sencillo homenaje vuelvo a tocar el cuernoNuma singela homenagem torno a repicar o berrante

Escrita por: CACIQUE / Tonico Martins / Joaquim Neves. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cacique e Pajé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección