Traducción generada automáticamente

You Can't Judge a Book by the Cover
Cactus
No puedes juzgar un libro por su portada
You Can't Judge a Book by the Cover
No puedes juzgar una miel mirando a la abejaYou can't judge a honey by lookin at the bee
No puedes juzgar una manzana mirando al árbolCant judge an apple by looking at the tree
No puedes juzgar a uno mirando al otroCant judge one by lookin at the other.
No puedes juzgar un libro mirando la portadaYou cant judge a book by lookin at the cover.
[Estribillo] oh-oh, ¿no ves? ¡me juzgaste mal, nena![Chorus] oh-oh, cant you see? you misjudged me, baby!
Actúo como un granjero pero ¡soy un amante!I act like a farmer but--Im a lover!
No puedes juzgar un libro mirando la portadaCant judge a book by lookin at the cover.
No puedes juzgar el azúcar mirando la cañaYou cant judge sugar by lookin at the cane.
No puedes juzgar a una mujer mirando a un hombreCant judge a woman by lookin at a man.
No puedes juzgar dos mirando a tresCant judge two by lookin at a three.
¡No puedes juzgarte mirándome a mí!You cant judge you by looking at me!
[Estribillo] oh-oh, ¿no ves? ¡me juzgaste mal![Chorus] oh-oh, cant you see? you misjudged me!
Actúo como un granjero pero ¡soy un amante!I act like a farmer but--Im a lover!
Nena, no puedes juzgar un libro mirando la portadaBaby you..Cant judge a book by lookin at the cover.
[SOLITARIO!!!][SOLO!!!]
No puedes juzgar un pez mirando en el estanqueYou cant judge a fish by lookin in the pond.
No puedes juzgar lo correcto mirando lo incorrectoCant judge right by lookin at the wrong,
No puedes juzgar a uno mirando al otroCant judge a-one by lookin at the other.
¡No puedes juzgar un libro cuando miras, nena, la portada!You cant judge a book when you look baby at the cover!.
[Estribillo] oh-oh, ¿no ves? ¡me juzgaste mal![Chorus] oh-oh, cant you see? you misjudged me!
Actúo como un granjero pero ¡soy tu amante, mamá!I act like a farmer but--Im your's mama lover!
No puedes juzgar un libro mirando la portadaCant judge a book by lookin at the cover.
No puedes juzgar una abeja...Cant judge a honey bee...
No puedes juzgar un manzano...Cant judge an apple tree...
No puedes juzgar a una mujer hasta que...Cant judge a woman till you...
No puedes juzgar la biblia hasta que...Cant judge the bible till you...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cactus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: