Traducción generada automáticamente

Rockout Whatever You Feel Like
Cactus
Rockea lo que se te antoje
Rockout Whatever You Feel Like
Los extraños más extraños son mis mejores amigosThe strangest strangers are my best friends
Haré un millón más antes de que termine mi tiempoI'll make a million more before my time ends
La vida de un jugador tonto va de apuesta en apuestaA foolish gambler's life goes from bet to bet
Por favor, no me juzgues cariño por lo que has escuchado o leídoPlease don't judge me darling from what you've heard or read
Vamos cariño, abrázame fuerteCome on baby hold me tight
Haré lo que se te antoje.I'll do whatever you feel like.
Sigue avanzando, no dejes que las cosas te detenganKeep on rollin' along don't let things hold you back
Escucho que viene un tren solitario, rodando por la vía de la libertadI hear there's a lone train comin', rollin' down freedom's track
Bueno, ahora subamos todos, viajemos a algún lugar agradableWell now let's all get on, ride to somewhere nice
No tengas miedo de sentirte bien, te ofrezco este consejo.Don't be afraid to feel good I'll offer this advice.
Relájate, niño, no tan apretadoLoosen up child not so tight
Vamos a hacer lo que se te antoje.We're gonna do what you feel like.
El secreto para divertirse no es ningún secreto en absolutoThe secret to havin' fun is no secret at all
Simplemente aprendes a levantarte cada vez que caesYou just learn to jump back up each time you fall
¡Cada vez que caes!Back time you falllllllllllll !!!
voces - (Sigue avanzando)vocais - (Keep on rollin')



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cactus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: