Traducción generada automáticamente
Forest Remains Victor
Cadacross
Los Restos del Bosque Victorioso
Forest Remains Victor
Ahora debo encontrar refugio del fuerte vendaval que está por levantarse!Now shelter I must find from strong gale about to rise!
Las luces del norte me deleitanThe Northern lights delight me
encienden los cielos oscurecidossets the darkened skies ablaze
Mientras lentamente avanzo por el claroAs I slowly make my way over glade
para llegar a las puertas elevadas de los abetosto reach the firwoods rising gates
Pero saboreando llegaron las fauces de la nocheBut savoring came the jaws of night
tragándose todo menos la luna y las estrellasswallowing all but moon and stars
La tormenta, palpó hasta el furioso golpeStorm, it groped till raging blow
empalando desnudoImpaling bare-clothed
como daga arrojada por un enemigo enconadolike dagger thrown by embittered foe
Bajo los ojos titilantes de la nocheBeneath the flickering eyes of night
allí bajo la rama de los abetos, él descansathere under firwoods branch, he rests
En la cuna hecha por la nieve incrustadaIn the cradle made by encrusted snow
Sin pena ni preocupaciónWithout a grief or care
Las luces del norte...The northern lights...
El frío aliento de los vientos helados me fuerzaThe icewinds cold breath forces me
a esta fortaleza de siempreverdesto this fortress of evertrees
Que me ofrece un lugar para descansarThat offers me a place to rest
Guarida para mí y también para las bestiasDen for me and the beasts as well
Oh Fortuna, ¡tú me has abandonado!Oh Fortuna thou hath abandoned me!
¿Quién podría ver a través del velo de la noche?Who could see through the veil of night?
¿podría escuchar el débil llamado del desesperadocould hear the fainting call of the desperate one
Cuando la tormenta arrecia una y otra vez...When the storm rages on and on...
...y una vez más golpea con...and once again it strikes forth with
un furioso aullidosuch a furious howling blow
Sin piedad para el perdidoNo mercy given for the lost
que busca una salida dewho is seeking a way out from
este horrible laberinto de hielo y nievethis horrid maze of ice and snow
Bajo las estrellas que la luna guíe tu camino,Under the stars may moon guide your way,
pero los fríos vientos del norte soplarán eternamentebut cold Northwinds will blow eternally
Bajo las estrellas, bajo los cielos ardientesUnder the stars, beneath the blazing skies
fuiste obligado a partir de donde los restos del bosque permanecen...you were forced to leave from where forest remains...
De la oscuridad así como asíOut from the darkness just like that
una luz creciente surgióa swelling light became
Ahora cantando por el viajeroNow chanting for the traveller
cuyo camino llegó a su finwhose road became to its end
Las luces del norte te deleitanThe Northern lights delight thee
encienden los cielos oscurecidossets the darkened skies ablaze
Mientras lentamente avanzas por el claroAs you slowly make your way over glade
para llegar a las puertas elevadas de los abetosto reach the firwoods rising gates
Saboreando vendrán las fauces de la nocheSavoring will come the jaws of night
tragándose todo menos la luna y las estrellasswallows all but moon and stars
La tormenta palpa hasta el furioso golpeStorm it gropes till raging blow
Empalando al que intentaImpaling the one who tries
conquistar el trono del bosqueto conquer the forest's throne
Bajo las estrellas que la luna guíe tu caminoBeneath the stars may moon guide your way
pero los fríos vientos del norte soplarán eternamentebut cold Northwinds will blow eternally



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cadacross y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: