Traducción generada automáticamente

The One
Cade Thompson
Le Un
The One
J'adore l'histoire du fils prodigueI love the story of the prodigal
Car elle ressemble beaucoup à la mienneCause it sounds a lot like mine
De la peur et de la solitude à revenir chez soiFrom scared and alone to coming back home
Dans les bras d'un père grand ouvertsTo a father’s arms open wide
J'adore l'histoire du voleur sur la croixI love the story of the thief on the cross
Il était coupable et le monde entier le savaitHe was guilty and the whole world knew
Mais les bras de la grâce se sont tendus ce jour-làBut the arms of grace stretched out that day
Et ont dit je fais ça pour toiAnd said I'm doing this for you
Il y en a un qui laisse les quatre-vingt-dix-neufThere is one who leaves the ninety-nine
Et il ne s'arrêtera pas tant qu'il n'a pas trouvéAnd He won’t stop searching till’ He finds
Le un, le un, le unThe one, the one, the one
Demande-moi comment je sais ce genre d'amourAsk me how I know that kind of love
Et qu'il y a un Dieu qui n'abandonnera pas le unAnd that there’s a God who won’t give up on the one
Le un, le un, le unThe one, the one, the one
Car loué soit Dieu, j'étais le unCause praise God I was the one
Quand je suis tombé pour la millionième foisWhen I’ve fallen for the one millionth time
Et même moi, j'abandonnerais à ma rechercheAnd even I would give up lookin’ for me
Je lève la têteI lift up my head
Et te revois encoreAnd see you again
Ta miséricorde me rappelleYour mercy reminding me
Il y en a un qui laisse les quatre-vingt-dix-neufThere is one who leaves the ninety-nine
Et il ne s'arrêtera pas tant qu'il n'a pas trouvéAnd He won’t stop searching till’ He finds
Le un, le un, le unThe one, the one, the one
Demande-moi comment je sais ce genre d'amourAsk me how I know that kind of love
Et qu'il y a un Dieu qui n'abandonnera pas le unAnd that there’s a God who won’t give up on the one
Le un, le un, le unOne, the one, the one
Car loué soit Dieu, j'étais le unCause praise God I was the one
Celui qu'il a sauvé, celui qu'il a changé, que son amour a ramené à la vieThat he saved, that he changed, that His love brought back to life
Je suis la preuve que la grâce ne laisse personne derrièreI'm proof that grace leaves no one left behind
Je suis sauvé, je suis changé et ce cœur est revenu à la vieI'm saved, I'm changed and this heart’s come back to life
Maintenant je suis la preuve que la grâce ne laisse personne derrièreNow I'm proof that grace leaves no one left behind
Il y en a un qui laisse les quatre-vingt-dix-neufThere is one who leaves the ninety-nine
Et il ne s'arrêtera pas tant qu'il n'a pas trouvéAnd He won’t stop searching till’ He finds
Le un, le un, le unThe one, the one, the one
Demande-moi comment je sais ce genre d'amourAsk me how I know that kind of love
Et qu'il y a un Dieu qui n'abandonnera pas le unAnd that there’s a God who won’t give up on the one
Le un, le un, le unOne, the one, the one
Car loué soit Dieu, j'étais le unCause praise God I was the one
Celui qu'il a sauvé, celui qu'il a changé, que son amour a ramené à la vieThat he saved, that he changed, that His love brought back to life
Je suis la preuve que la grâce ne laisse personne derrièreI'm proof that grace leaves no one left behind
Je suis sauvé, je suis changé et ce cœur est revenu à la vieI'm saved, I'm changed and this heart’s come back to life
Maintenant je suis la preuve que la grâce ne laisse personne derrièreNow I'm proof that grace leaves no one left behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cade Thompson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: