Traducción generada automáticamente

Amp It Up (feat. BEAM & Amaarae)
Cadenza
Fais-le monter (feat. BEAM & Amaarae)
Amp It Up (feat. BEAM & Amaarae)
Oh, ma vieOh, my life
Corps plus sucré qu'un Tropicana, ma belle, tu es une étoile pour moi, pour moiBody sweeter than tropicana, gyal, you ah star to me, to me
J'ai dit, oh ma vie, bip, bipI said, oh my life, beep, beep
C'est moi dehors, ma belle, monte dans la voitureThat ah me outside, gyal, jump inna di car
Viens comme tu es, tu n'as jamais à cacher tes cicatricesCome as you are, you never have to hide no scars
Mais elle n'a besoin de personne (bébé)But she no need nobody (baby)
Elle veut quand même de la compagnie (bébé)Still want company (baby)
Viens tout prendre de moi (bébé)Come and get it all from me (baby)
Viens tout enlever pour moi (pour moi)Come take it all off for me (for me)
Et elle n'a jamais besoin de personne (bébé)And she never need nobody (baby)
Elle veut quand même de la compagnie (bébé)Still want company (baby)
Viens tout prendre de moi (bébé)Come and get it all from me (baby)
Viens tout enlever pour moi (pour moi, ouais)Come take it all off for me (for me, yeah)
Ma belle, tu es trop chaudeGyal, you ram too much
Laisse-moi enflammer çaLet me torch it up
Branche-le, fais-le monterPlug it in, mek me amp it up
Dis que tu ne veux pas d'amourSay you no want no love
Mais tu veux que ce soit brutBut you want it rough
Branche-le, fais-le monterPlug it in, mek me amp it up
Ma belle, tu es trop chaudeGyal, you ram too much
Laisse-moi enflammer çaLet me torch it up
Branche-le, fais-le monterPlug it in, mek me amp it up
Dis que tu ne veux pas d'amourSay you no want no love
Mais tu veux que ce soit brutBut you want it rough
Branche-le, fais-le monterPlug it in, mek me amp it up
Gars, appelle-moi quand tu veux de la compagnie (oh, oh-oh)Boy, hit my line whenever you want company (oh, oh-oh)
Je suis dans ton monde pour la vie et ton harmonie, ooh, ouais, ouais (oh-oh)I'm in your world for life and your harmony, ooh, yeah, yeah (oh-oh)
Ouvre-toi pour moi, touchant ton corpsOpen up for me, touchin' your body
Amour suffisant pour troisLove enough for three
Si je suis tout ce dont tu as besoin pour l'instant, tu ne feras que regretter ce qui vient après moi (après moi)If i'm all you need for the time, you'll only regret what's after me (after me)
Personne d'autre ne peut comparer et personne d'autre ne peut rivaliser (rivaliser)Nobody else can compare and nobody else can compete (can compete)
Je veux t'aimer et te laisser, c'est de la torture, bébéI wanna love you and leave you, it's torture, baby
Quand je veux juste être ton amiWhen i just wanna be your friend
Ma belle, tu es trop chaudeGyal, you ram too much
Laisse-moi enflammer çaLet me torch it up
Branche-le, fais-le monterPlug it in, mek me amp it up
Dis que tu ne veux pas d'amourSay you no want no love
Mais tu veux que ce soit brutBut you want it rough
Branche-le, fais-le monterPlug it in, mek me amp it up
Ma belle, tu es trop chaudeGyal, you ram too much
Laisse-moi enflammer çaLet me torch it up
Branche-le, fais-le monterPlug it in, mek me amp it up
Dis que tu ne veux pas d'amourSay you no want no love
Mais tu veux que ce soit brutBut you want it rough
Branche-le, fais-le monterPlug it in, mek me amp it up
Enflamme çaTorch it up
Branche-le, fais-le monterPlug it in, mek me amp it up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cadenza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: