Traducción generada automáticamente

Eran Cuatro De A Caballo
Los Cadetes de Linares
There Were Four On Horseback
Eran Cuatro De A Caballo
There were four on horsebackEran Cuatro De A Caballo
There were four on horseback from that royal MapimíEran cuatro de a caballo de aquel real del Mapimí
Fleeing from the posse, they hid over there.Huyendo de la cordada se escondieron pora alli.
Pancho was the cruelest and bloodiest of those fourPancho era de aquellos cuatro el mas cruel y sanginario
Once he killed a priest while he was praying the rosaryPues una ves mato a un cura mientras resaba un rosario
And Mariano, for his pleasure, how many towns he set on fireY Mariano por su gusto cuantos pueblos incendió
And to be happier, he derailed trains.Y para estar mas contento los trenes descarrilo.
There were four on horseback from that royal Mapimí (Mapimí is a remote municipality in Durango, Mx)Eran cuatro de a caballo de aquel real del Mapimí (Mapimí es un apartado municipio DE Durango, Mx)
And since they were very treacherous, they hid over there.Y como eran muy felones se escondieron por alli.
Guillermo liked to steal maidensA Guillermo le gustaba el robarse a las doncellas
Offering them glory with the moon and the starsOfreciendóles la gloria con la luna y las estrellas
And we had Felipe, a very astute banditY nos faltaba Felipe un bandido muy sagaz
Who dreamed of the big heist of stealing the cathedral.Que soñaba con el golpe robarse la catedral.
There were four on horseback from that royal MapimíEran cuatro de a caballo de aquel real del Mapimí
Fleeing from the posse, they hid over there.Huyendo de la cordada se escondieron pora alli.
Mariano, here comes the train, are you going to derail it?Mariano allá biene el tren ¿Lo vas a descarrilar?
Francisco, leave that priest, don't kill himFrancisco deja ese Cura no lo vayas a matar
Have mercy, Guillermo, on that young virginTen compasión ya Guillermo, de esa joven viginal
Where will you hide her, Felipe, if you steal the cathedral?¿Dónde la escondes Felipe si te robas catedral?
There were four on horseback from that royal MapimíEran cuatro de a caballo de aquel real del Mapimí
May God have mercy on them, for they were all killed there.Dios los haya perdonado pues los mataron allï.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Cadetes de Linares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: