Traducción generada automáticamente
Lembranças
Cadillac
Recuerdos
Lembranças
Cuando llegue la mañana con alguien puedo ser
Quando a manhã chegar com alguém eu posso estar
Pero de ti recordaré
Mas de você que eu vou lembrar
¿Puede empezar la tarde con alguien con quien hablo?
Pode a tarde começar com alguém eu conversar
Pero de ti recordaré
Mas de você que eu vou lembrar
Si la noche truena y la lluvia me moja
Se a noite trovejar e a chuva me molhar
Es a ti a quien voy a recordar
É de você que eu vou lembrar
Los libros cuentan nuestra historia que no huye de la memoria
Livros contam nossa história que não foge da memória
Era el sueño de un niño
Foi um sonho de criança
Y hoy sé que todo no era más que un mero recuerdo
E hoje eu sei que tudo não passou de uma mera lembrança
Por la calle caminaré la gente pasará
Pela rua vou andar as pessoas vão passar
Pero de ti recordaré
Mas de você que eu vou lembrar
En una noche a la luz de la luna a las estrellas miraré
Numa noite de luar pras estrelas vou olhar
Y es a ti a quien recordaré
E é de você que eu vou lembrar
Cuando termine la fiesta, volveré
Quando a festa terminar para casa eu vou voltar
Y es a ti a quien recordaré
E é de você que eu vou lembrar
Los libros cuentan nuestra historia que no huye de la memoria
Livros contam nossa história que nã foge da memória
Era el sueño de un niño
Foi um sonho de criança
Y hoy sé que todo no era más que un mero recuerdo
E hoje eu sei que tudo não passou de uma mera lembrança
Oh, oh, oh, oh
Ah,ah,ah
Ah, ah, ah
Ah,ah,ah.
Cuando llegue la mañana con alguien puedo ser
Quando a manhã chegar com alguém eu posso estar
Pero de ti recordaré
Mas de você que eu vou lembrar
¿Puede empezar la tarde con alguien con quien hablo?
Pode a tarde começar com alguém eu conversar
Pero de ti recordaré
Mas de você que eu vou lembrar
Si la noche truena y la lluvia me moja
Se a noite trovejar e a chuva me molhar
Es a ti a quien voy a recordar
É de você que eu vou lembrar
Los libros cuentan nuestra historia que no huye de la memoria
Livros contam nossa história que não foge da memória
Era el sueño de un niño
Foi um sonho de criança
Y hoy sé que todo no era más que un mero recuerdo
E hoje eu sei que tudo não passou de uma mera lembrança
Por la calle caminaré la gente pasará
Pela rua vou andar as pessoas vão passar
Pero de ti recordaré
Mas de você que eu vou lembrar
En una noche a la luz de la luna a las estrellas miraré
Numa noite de luar pras estrelas vou olhar
Y es a ti a quien recordaré
E é de você que eu vou lembrar
Cuando termine la fiesta, volveré
Quando a festa terminar para casa eu vou voltar
Y es a ti a quien recordaré
E é de você que eu vou lembrar
Los libros cuentan nuestra historia que no huye de la memoria
Livros contam nossa história que nã foge da memória
Era el sueño de un niño
Foi um sonho de criança
Y hoy sé que todo no era más que un mero recuerdo
E hoje eu sei que tudo não passou de uma mera lembrança
Oh, oh, oh, oh
Ah,ah,ah
Ah, ah, ah
Ah,ah,ah.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cadillac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: