Traducción generada automáticamente

Me Diga Porquê
Cadu Fontana
Dime Por Qué
Me Diga Porquê
Las palabras ya no salen másAs palavras já não saem mais
Y los pensamientos ya no son igualesE os pensamentos já não são iguais
¿Qué cambió nuestra historia así?O que mudou a nossa história assim?
La vida corre como la rueda de agua;A vida corre como a roda d´água;
Lo que pasó ya no puede volver.O que passou não pode mais voltar.
La vida que ambos vivimos; quedó allá.A vida que nós dois vivemos; Ficou lá.
No olvido lo que prometí;Eu não me esqueço do que prometi;
También recuerdo cuánto gané.Também me lembro de quanto ganhei.
Tú también llorarás por mí, eso lo sé.Você vai chorar por mim eu também sei.
Dime por qué, huir de todo?Me diga porquê, correr de tudo?
Dime por qué, no enfrentar?Me diga porquê, não encarar?
Dime por qué, fingir que no;Me diga porquê, fingir que não;
Sé que sabemos solo amar.Sei que sabemos é somente amar.
Dime por qué, estar distantes,Me diga porquê, ficar distante,
Si lo que queremos es estar cerca;Se o que queremos, é estar perto;
La añoranza golpea fuerte aquí en mi pecho,A saudade bate forte aqui no meu peito,
Y así sigo en este mi dialecto al fin.E assim prossigo neste meu dialeto enfim.
Sé que todo sucedió de forma fugaz;Eu sei que tudo aconteceu, de forma fugaz;
Y de mis errores no puedo retroceder.E dos meus erros eu não posso, voltar atrás.
Nos amamos; pero todo tuvo un final.A gente se amou; Mas tudo teve um fim.
¿Por qué no enfrentar nuestra pasión?Porque não encarar; a nossa paixão?
Conducir el auto en esta vía, en sentido contrario.Andar com o carro nesta via, pela contra-mão.
Dejar el miedo para los débiles, porque hoy soy fuerte.Deixar o medo para os fracos, pois hoje forte sou
Dime por qué, huir de todo?Me diga porquê, correr de tudo?
Dime por qué, no enfrentar?Me diga porquê, não encarar?
Dime por qué, fingir que no;Me diga porquê, fingir que não;
Sé que sabemos solo amar.Sei que sabemos é somente amar.
Dime por qué, estar distantes,Me diga porquê, ficar distante,
Si lo que queremos es estar cerca;Se o que queremos, é estar perto;
La añoranza golpea fuerte aquí en mi pecho,A saudade bate forte aqui no meu peito,
Y así sigo en este mi dialecto al fin.E assim prossigo neste meu dialeto enfim.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cadu Fontana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: