Traducción generada automáticamente

When I Die
Cady Groves
Cuando muera
When I Die
Seguro que no querría morir asíI sure as hell wouldn't want to die like this
No, seguro que no querría descomponerme aquíNo, I sure as hell wouldn't want to break down here
Whoa, todos pueden verme, vermeWhoa, everybody can see me, see me
Oh, y todos están mirando, están mirandoOh, and everybodys watching, they're watching
Y es el peor sentimiento saber que todos están viviendo, menos yoAnd it's the worst feeling knowing that everybodys living, but me
Ojalá supiera mi propósito, propósitoI wish I knew my purpose, purpose
Ojalá supiera mi propósito, propósitoI wish I knew my purpose, purpose
Ojalá supiera mi propósito, propósitoI wish I knew my purpose, purpose
Ojalá supiera mi propósitoI wish I knew my purpose
¿Cuando muera llegaré a casa?When I die will I make it home?
¿Cuando muera iré solo?When I die will I go alone?
Ooh, ¿alguien va a contestar la puerta?Ooh, is anybody gonna answer the door?
¿Cuando muera llegaré a casa?When I die will I make it home?
¿Cuando muera iré solo?When I die will I go alone?
¿Alguien va a contestar la puerta?Is anybody gonna answer the door?
Como si no supiera ya, estoy desafiando límitesLike I don't already know, I'm pushing envelopes
Y sigo siendo el espectáculoAnd proceeding to be the, be the show
Whoa, eso es lo que diré, solo para evitar que me mirenWhoa, that'll be what I say, I say, just to stop them from looking at me, at me
Ojalá supiera mi propósito, propósitoI wish I knew my purpose, purpose
Ojalá supiera mi propósito, propósitoI wish I knew my purpose, purpose
Ojalá supiera mi propósito, propósitoI wish I knew my purpose, purpose
Ojalá supiera mi propósitoI wish I knew my purpose
¿Cuando muera llegaré a casa?When I die will I make it home?
¿Cuando muera iré solo?When I die will I go alone?
Ooh, ¿alguien va a contestar la puerta?Ooh, is anybody gonna answer the door?
¿Cuando muera llegaré a casa?When I die will I make it home?
¿Cuando muera iré solo?When I die will I go alone?
¿Alguien va a contestar la puerta?Is anybody gonna answer the door?
Y cuando me deje llevar, de las ventanas, y me cuide a mí mismoAnd when I'm letting go, of windows, and I'm looking out for myself
Y cuando me deje llevar, de las ventanas, y mire hacia afueraAnd when I'm letting go, of windows, and I'm looking out
Y cuando te deje ir, será un día genialAnd when I'm letting go of you, that'll be a neat day
Qué día tan increíbleSuch what a leap day
¿Cuando muera llegaré a casa?When I die will I make it home?
¿Cuando muera iré solo?When I die will I go alone?
Ooh, ¿alguien va a contestar la puerta?Ooh, is anybody gonna answer the door?
¿Cuando muera llegaré a casa?When I die will I make it home?
¿Cuando muera iré solo?When I die will I go alone?
¿Alguien va a contestar la puerta?Is anybody gonna answer the door?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cady Groves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: