Traducción generada automáticamente

This Little Girl (Murder)
Cady Groves
Esta niña (asesinato)
This Little Girl (Murder)
Tienes las llaves, pero ¿a dónde vas?You got your keys, but where you going?
El tercer grado simplemente no funcionaThe third degree just isn't working
Porque te fuiste sin pedirme que me fuera'Cause you walked out without asking me to go
Y si te siguiera a casa, ¿estaría solo?And if I followed you home, would you be alone?
Revisé tu teléfono, porque estaba sonandoI checked your phone, 'coz it was beeping
¿Estás sola? Sé que estás espeluznanteAre you alone? I know you're creepin'
Porque te fuiste sin pedirme que me fuera'Cause you walked out without asking me to go
Pero si te he seguido a casa, espero que estés solaBut if I followed you home, I hope you're alone
Estoy a tres pasos del borde, woahI'm three steps from the edge, woah
No me empujes por encimaDon't push me over it
No lo sabes, ¿no lo sabes?Don't you know, don't you know?
Todas las chicas son capaces de asesinar si la lastimasEvery girl is capable of murder if you hurt her
Cuidado, no me empujes más, más lejosWatch out, you don't push me any further, any further
No eres el único que anda por ahí con un arma cargadaYou're not the only one walkin' 'round with a loaded gun
Esta niña es capaz de asesinar porque la lastimasteThis little girl is capable of murder 'cause you hurt her
Mis manos están limpias, aún no es un asesinoMy hands are clean, not yet a killer
¿No soy tu reina y se lo dijiste?Ain't I your queen and did you tell her?
Porque rompiste todos mis debías haber conocido mejores'Cause you broke down all my should've known betters
Y luego te seguí a casa, lanzando palos y piedrasAnd then I followed you home, throwing sticks and stones
Estoy a dos pasos del borde, woahI'm two steps from the edge, woah
No me empujes por encimaDon't push me over it
No lo sabes, ¿no lo sabes?Don't you know, don't you know?
Todas las chicas son capaces de asesinar si la lastimasEvery girl is capable of murder if you hurt her
Cuidado, no me empujes más, más lejosWatch out, you don't push me any further, any further
No eres el único que anda por ahí con un arma cargadaYou're not the only one walkin' 'round with a loaded gun
Esta niña es capaz de asesinar porque la lastimasteThis little girl is capable of murder 'cause you hurt her
¿No sabes que nunca deberías tratar a una chica así?Don't you know you should never treat a girl like that?
Tengo una buena coartada y mi bolso está llenoGot a good alibi and my bag's all packed
¿No sabes que nunca deberías tratar a una chica así?Don't you know you should never treat a girl like that?
Porque al siguiente le arrancarán el martillo'Cause the next one's gonna have the hammer pulled back
Toda chica es capaz de asesinarEvery girl is capable of murder
Cuidado, no me empujas más (¡pero la lastimaste!)Watch out, you don't push me any further (but you fuckin' hurt her!)
Todas las chicas son capaces de asesinar si la lastimasEvery girl is capable of murder if you hurt her
Cuidado, no me empujes más, más lejosWatch out, you don't push me any further, any further
No eres el único que anda por ahí con un arma cargadaYou're not the only one walkin' 'round with a loaded gun
Esta niña es capaz de asesinarThis little girl is capable of murder
Oye, esta niña es capaz de asesinar porque la lastimasteHey, this little girl is capable of murder 'cause you hurt her



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cady Groves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: