Traducción generada automáticamente

Crying Game
Cady Groves
Juego de Llanto
Crying Game
Me desperté con nieve, es Navidad de nuevoWoke up to snow, it's Christmas again
Pero tú aún no estás en casa, fuiste arrojado a la cárcelBut you're still not home, got thrown in the pen
Y tengo seis años sentado aquí pensando: ¿Por qué siempre estoy solo?And I'm six years old sitting here thinking: Why am I always alone?
Así que observo a mi mamá desde la parte trasera de la camionetaSo I watch my momma from the back of the van
Ella conducía, y tener siete hijosShe drove along, and having seven kids
Debe haber sido difícil, pero papá no podía mantenerse alejado del barMust have been hard, but daddy couldn't stay out of the bar
Es un juego de llanto, verlo en la cárcel en el día de NavidadIt's a crying game, seeing him in prison on Christmas day
Veinte años después, sigue siendo una vergüenza tener el corazón roto a tan corta edadTwenty years later still such a shame to have a broken heart at such a young age
Ahora todo es igual, es un juego de llantoNow it's all the same, it's a crying game
Perdí la llamada y desperté para descubrir que mi hermano se había idoI missed the call and woke to find my brother was gone
Fue entonces cuando perdí la cabeza a los dieciocho añosThat's when I lost my mind at eighteen years old
Preguntándome cómo la vida podía ser tan fríaWondering how life could be so cold
Pero nos unimos, como nunca antesBut we came together, like never before
Todos mis hermanos y hermanas mantuvieron a mamá a flote hasta que perdimos a otroAll my brothers and sisters kept momma at shore til we lost another
Es difícil saber qué pensar másIt's hard to know just what to think no more
Es un juego de llanto, tener que poner a mis hermanos en sus tumbasIt's a crying game, to have to put my brothers in their graves
La vida no es perfecta, pero es una penaLife ain't perfect, but it's such a shame
Dejaron atrás las historias que nunca pudieron hacerThey left behind the stories that they never made
Ahora todo es igual, es un juego de llantoNow it's all the same, it's a crying game
Vivir y amar me ayuda a sobrellevar el dolorLiving and loving gets me through the pain
No des por sentado un alma o un díaDon't take for granted a soul or a day
Donde sea que vaya, es una locura pensarAnywhere I'm going it's crazy to think
Que hay un millón de personas más ahí afuera jugandoThat there's a million other people out there playing
Juego de llantoCrying game
No hay ganadores y nadie a quien culparThere's no winning and no one to blame
La vida es frágil y puede escaparseLife is fragile and can slip away
Y déjame decirte que cuando lo hace, es una penaAnd let me tell you when it does, it's such a shame
Pero todo es igual, es un juego de llantoBut it's all the same, it's a crying game



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cady Groves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: