Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 291

Bom Dia Meu Amor

CaeliBeats

Letra

Guten Morgen, meine Liebe

Bom Dia Meu Amor

Guten Morgen, meine Liebe, der Kaffee steht bereitBom dia meu amor, o café está na mesa
Mach die Augen auf, Aschenputtel, wach auf, meine PrinzessinAbre os olhos Cinderela, acorde minha princesa
Und sei, der schöne SternE seja, aquela linda estrela
Der am Tag strahlt, die ganze Nacht erhelltQue brilha no dia, ilumina a noite inteira

Wasch dein Gesicht und zeig dein schönes AntlitzLave o rosto e mostre sua linda face
Zeig, dass du eine echte Frau bistMostre que você é mulher de verdade
Jage deinen Träumen nach, deinen ZielenCorra atrás dos seus sonhos, atrás das suas metas
Sei du selbst, das interessiert michSeja você, é o que me interessa

Eilig, damit wir mehr Zeit habenCom pressa, pra nós ter hora extra
Um nachts zusammen zu sein und sie neidisch zu machenPra estar juntinhos a noite e deixar elas com inveja
Diejenigen, die unser Ende wollenAquelas, que querem o nosso fim
Doch so unschuldig, Gott hat dich nur für mich gemachtMas tão inocente, Deus te fez só pra mim

Nimm deinen Kaffee und genieße dein LebenToma café e vai curtir a sua vida
Vergiss nur nicht meinen AbschiedskussSó não esquece do meu beijo de despedida
Der Glanz in deinen Augen macht mich verrücktO brilho dos seus olhos, me deixa louco
Noch verrückter werde ich, wenn du zu meinem Hals aufsteigstMais louco fico quando você sobe pro meu pescoço

Wir sind zusammen, aber das ist kein ZufallEstamos juntos, mas não é por acaso
Wir sind zusammen (Braunhaarige), ich liebe es, an deiner Seite zu seinEstamos juntos (morena) amo estar do seu lado
In meinen Gedanken erinnere ich mich an deinen KussNo meu pensamento, lembro do seu beijo
In meinen Gedanken ist es nur ein weiterer WunschNo meu pensamento, é só mais um desejo

Guten Morgen, meine Liebe, ein neuer Tag hat begonnenBom dia meu amor, um novo dia começou
Das Alltagsleben, hier hat sich nichts geändertVida rotineira, aqui nada mudou
Steh auf und zieh deinen Mantel anLevante e coloque o seu casaco
Der Tag ist kalt, pass auf, dass du dir keinen Schnupfen holstO dia está frio se cuida pra não pegar resfriado

Vorsicht! Mit wem du auf der Straße triffstCuidado! Com quem você, encontra na rua
Das Leben ist schön, aber auch rau und nacktA vida é bela mas também ela é crua e nua
Setz ein Lächeln auf, vergiss, wer dir wehgetan hatBote o sorriso no rosto, esquece de quem te agrediu
Mach weiter, meine Liebe, schick sie zur HölleSiga em frente, amor, manda pra puta que pariu

Wenn du gehst, lass diese Nachricht daAssim que sair deixe aquele recado
Ich liebe dich, meine Liebe, ich mag deine UmarmungEu te amo amor, eu gosto do seu abraço
Das mag ich sehrDisso, eu gosto muito
Es gibt nur Platz für dich in meiner WeltTem espaço só pra você no meu mundo
(Nicht wahr, Braunhaarige?)(Né morena)

Du hast viele Ziele, die du erreichen kannstVocê tem várias metas, pra poder alcançar
Du hast viele Träume, die du verwirklichen kannstVocê tem vários sonhos, pra poder conquistar
Und mach weiter mit deinem ErfolgE continuar com sua conquista
Auf eine angenehme Art, im Leben zu gewinnenDe forma prazerosa de se vencer na vida

Wir sind zusammen, aber das ist kein ZufallEstamos juntos, mas não é por acaso
Wir sind zusammen (Braunhaarige), ich liebe es, an deiner Seite zu seinEstamos juntos (morena) amo estar do seu lado
In meinen Gedanken erinnere ich mich an deinen KussNo meu pensamento, lembro do seu beijo
In meinen Gedanken ist es nur ein weiterer WunschNo meu pensamento, é só mais um desejo

Guten Morgen, meine Liebe, der große Tag ist gekommenBom dia meu amor, o grande dia já chegou
Wach auf, putz dir die Zähne, unser Auto ist schon daAcorde, escove os dentes que o nosso carro já chegou
Mach dich hübsch und sieh gut ausSe arrume e fique bonita
Der Tag gehört dir, ganz dir, dein AbschlussO dia é seu, todo seu, sua formatura

Sieh die Frau, zu der du geworden bistOlhe a mulher que você se transformou
Du hast deine Träume verfolgt und alles erreichtCorreu atrás do seus sonhos e tudo conquistou
Ein weiteres Jahr hat begonnen, nach all den JahrenComeçou mais um ano depois de anos se passando
Von damals bis hierher, ich liebe dich weiterhinDesde sempre até aqui, eu sigo te amando

Stolz auf dich, stolz auf unsOrgulhoso de você orgulhoso por nós
Ich lache mit dir, ich lache mit deiner StimmeEu rimo com você, eu rimo com a sua voz
Sieh mich an und sieh, wie sehr ich dich willOlhe pra mim e veja o quanto te quero
Du weißt, dass ich auf dich gewartet habe, heute warte ich auf dichVocê sabe que eu te esperei, hoje eu te espero

Geh, meine Liebe, und zeig deine StärkeVai lá meu amor e mostre as suas forças
Zeig, dass du die richtigen Entscheidungen getroffen hastMostre que você acertou nas suas escolhas
Von einem Mädchen zur Frau, du hast es geschafftDe menina a mulher, você conseguiu
Hast deinen Traum gebaut und das Leben ist gewachsenConstruiu o seu sonho e a vida progrediu

Wir sind zusammen, aber das ist kein ZufallEstamos juntos, mas não é por acaso
Wir sind zusammen (Braunhaarige), ich liebe es, an deiner Seite zu seinEstamos juntos (morena) amo estar do seu lado
In meinen Gedanken erinnere ich mich an deinen KussNo meu pensamento, lembro do seu beijo
In meinen Gedanken ist es nur ein weiterer WunschNo meu pensamento, é só mais um desejo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CaeliBeats y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección