Traducción generada automáticamente

Marinheiro Só
Caetano Veloso
Lonely Sailor
Marinheiro Só
I'm not from here, I have no loveEu não sou daqui, eu não tenho amor
I'm from Bahia, from São SalvadorEu sou da Bahia, de são salvador
(I'm not from here, I have no love)(Eu não sou daqui, eu não tenho amor)
(I'm from Bahia, from São Salvador)(Eu sou da Bahia, de são salvador)
Oh, sailor, sailor (sailor only)Ôh, marinheiro, marinheiro (marinheiro só)
He was the one who taught you to swim (sailor only)Foi quem te ensinou a nadar (marinheiro só)
It was the ship's capsize (sailor only)Foi o tombo do navio (marinheiro só)
Or was it the rocking of the sea (sailor only)Ou foi o balanço do mar (marinheiro só)
Oh, sailor, sailor (sailor only)Ôh, marinheiro, marinheiro (marinheiro só)
Who taught you to swim (sailor only)Quem te ensinou a nadar (marinheiro só)
Or was it the ship's capsize (sailor only)Ou foi o tombo do navio (marinheiro só)
Or was it the rocking of the sea (sailor only)Ou foi o balanço do mar (marinheiro só)
Here it comes, here it comes (sailor alone)Lá vem, lá vem (marinheiro só)
He comes cheerfully (sailor only)Ele vem faceiro (marinheiro só)
All in white (sailor only)Todo de branco (marinheiro só)
With his little cap (sailor only)Com seu bonezinho (marinheiro só)
Here it comes, here it comes (sailor alone)Lá vem, lá vem (marinheiro só)
How he comes happilyComo ele vem faceiro
All in whiteTodo de branco
With your little capCom seu bonezinho
Oh, sailor, sailor (sailor only)Ô, marinheiro, marinheiro (marinheiro só)
He was the one who taught you to swim (sailor only)Foi quem te ensinou a nadar (marinheiro só)
It was the ship's capsize (sailor only)Foi o tombo do navio (marinheiro só)
Or was it the rocking of the sea (sailor only)Ou foi o balanço do mar (marinheiro só)
Oh, sailor, sailor (sailor only)Ô, marinheiro, marinheiro (marinheiro só)
Who taught you to swim (sailor only)Quem te ensinou a nadar (marinheiro só)
It was the ship's capsize (sailor only)Foi o tombo do navio (marinheiro só)
Or was it the rocking of the sea (sailor only)Ou foi o balanço do mar (marinheiro só)
Here it comes, here it comes (sailor alone)Lá vem, lá vem (marinheiro só)
He comes cheerfully (sailor only)Ele vem faceiro (marinheiro só)
All in white (sailor only)Todo de branco (marinheiro só)
With his little cap (sailor only)Com seu bonezinho (marinheiro só)
Here it comes, here it comes (sailor alone)Lá vem, lá vem (marinheiro só)
How he comes happilyComo ele vem faceiro
All in whiteTodo de branco
With your little capCom seu bonezinho
Oh, sailor, sailor (sailor only)Ô, marinheiro, marinheiro (marinheiro só)
Who taught you to swim (sailor only)Quem te ensinou a nadar (marinheiro só)
It was a ship overturn (sailor only)Foi tombo do navio (marinheiro só)
Or was it the rocking of the sea (sailor only)Ou foi o balanço do mar (marinheiro só)
Oh, sailor, sailor (sailor only)Ô, marinheiro, marinheiro (marinheiro só)
Who taught you to swim (sailor only)Quem te ensinou a nadar (marinheiro só)
It was the ship's capsize (sailor only)Foi o tombo do navio (marinheiro só)
It was the rocking of the sea (sailor only)Foi o balanço do mar (marinheiro só)
Here it comes, here it comes (oh, lonely sailor)Lá vem, lá vem (oh, marinheiro só)
How he comes happilyComo ele vem faceiro
All in whiteTodo de branco
With your little capCom seu bonezinho
Here it comes, here it comes (sailor alone)Lá vem, lá vem (marinheiro só)
He comes happilyEle vem faceiro
All in whiteTodo de branco
With your little capCom seu bonezinho
Oh, sailor, sailor (sailor only)Ô, marinheiro, marinheiro (marinheiro só)
He was the one who taught you to swim (sailor only)Foi quem te ensinou a nadar (marinheiro só)
It was the ship's capsize (oh, lonely sailor)Foi o tombo do navio (ôh, marinheiro só)
It was the rocking of the sea (sailor only)Foi o balanço do mar (marinheiro só)
Oh, sailor, sailor (oh, sailor only)Ô, marinheiro, marinheiro (ôh, marinheiro só)
Who taught you to swim (sailor only)Quem te ensinou a nadar (marinheiro só)
Or was it the ship's capsize (was it, sailor?)Ou foi o tombo do navio (foi, marinheiro?)
It was the rocking of the sea (oh, lonely sailor)Foi o balanço do mar (ôh marinheiro só)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caetano Veloso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: