Traducción generada automáticamente

Língua
Caetano Veloso
Sprache
Língua
Ich mag es, meine Zunge an der Zunge von Luís de Camões zu spürenGosto de sentir a minha língua roçar a língua de Luís de Camões
Ich mag es, zu sein und zu lebenGosto de ser e de estar
Und ich will mich der Schaffung von Verwirrungen in der Prosodie widmenE quero me dedicar a criar confusões de prosódias
Und einer Fülle von ParodienE uma profusão de paródias
Die Schmerzen verkürzenQue encurtem dores
Und Farben stehlen wie ChamäleonsE furtem cores como camaleões
Ich mag Pessoa in der PersonGosto do Pessoa na pessoa
Die Rose im RosaDa rosa no Rosa
Und ich weiß, dass die Poesie zur Prosa stehtE sei que a poesia está para a prosa
So wie die Liebe zur Freundschaft stehtAssim como o amor está para a amizade
Und wer kann leugnen, dass diese ihm überlegen ist?E quem há de negar que esta lhe é superior?
Und wer kann leugnen, dass diese ihm überlegen ist?E quem há de negar que esta lhe é superior?
Und lass die Portugiesen in der Not sterbenE deixe os Portugais morrerem à míngua
Mein Vaterland ist meine SpracheMinha pátria é minha língua
Sprich, Mangueira! Sprich!Fala Mangueira! Fala!
Blume des LácioFlor do Lácio
SambódromoSambódromo
LusamerikaLusamérica
Latein im StaubLatim em pó
Was willO que quer
Was kann diese Sprache?O que pode esta língua?
Blume des LácioFlor do Lácio
SambódromoSambódromo
LusamerikaLusamérica
Latein im StaubLatim em pó
Was willO que quer
Was kann diese Sprache?O que pode esta língua?
Blume des LácioFlor do Lácio
SambódromoSambódromo
LusamerikaLusamérica
Latein im StaubLatim em pó
Was willO que quer
Was kann diese Sprache?O que pode esta língua?
Lasst uns auf die Syntax der Paulistaner achtenVamos atentar para a sintaxe dos paulistas
Und das falsche entspannte Englisch der SurferE o falso inglês relax dos surfistas
Seien wir Imperialisten!Sejamos imperialistas!
Wo sind sie?Cadê?
Seien wir Imperialisten!Sejamos imperialistas!
Lasst uns im alten Duktus von Carmem Miranda fahrenVamos na velô da dicção choo-choo de Carmem Miranda
Und dass Chico Buarque de Holanda uns rettetE que o Chico Buarque de Holanda nos resgate
Und (Schachmatt) uns Luanda erklärtE (xeque-mate) explique-nos Luanda
Hören wir aufmerksam die von ihnen und die von ihnen der TV GloboOuçamos com atenção os deles e os delas da TV Globo
Seien wir der Wolf des Wolfes des MenschenSejamos o lobo do lobo do homem
Wolf des Wolfes des Wolfes des MenschenLobo do lobo do lobo do homem
Ich liebe NamenAdoro nomes
Namen mit ãNomes em ã
Von Dingen wie Frosch und MagnetDe coisas como rã e ímã
Magnet Magnet Magnet Magnet Magnet Magnet MagnetÍmã ímã ímã ímã ímã ímã ímã
Namen von NamenNomes de nomes
Wie Scarlet Moon von ChevalierComo Scarlet Moon de Chevalier
Glauco Mattoso und Arrigo BarnabéGlauco Mattoso e Arrigo Barnabé
Und Maria da FéE Maria da Fé
Und Arrigo BarnabéE Arrigo Barnabé
Blume des LácioFlor do Lácio
SambódromoSambódromo
LusamerikaLusamérica
Latein im StaubLatim em pó
Was willO que quer
Was kann diese Sprache?O que pode esta língua?
Blume des LácioFlor do Lácio
SambódromoSambódromo
LusamerikaLusamérica
Latein im StaubLatim em pó
Was willO que quer
Was kann diese Sprache?O que pode esta língua?
Blume des LácioFlor do Lácio
SambódromoSambódromo
LusamerikaLusamérica
Latein im StaubLatim em pó
Was willO que quer
Was kann diese Sprache?O que pode esta língua?
UnglaublichIncrível
Es ist besser, ein Lied zu machenÉ melhor fazer uma canção
Es ist bewiesen, dass man nur auf Deutsch philosophieren kannEstá provado que só é possível filosofar em alemão
Wenn du eine unglaubliche Idee hastSe você tem uma ideia incrível
Es ist besser, ein Lied zu machenÉ melhor fazer uma canção
Es ist bewiesen, dass man nur auf Deutsch philosophieren kannEstá provado que só é possível filosofar em alemão
Blitz bedeutet BlitzBlitz quer dizer corisco
Hollywood bedeutet AzevedoHollywood quer dizer Azevedo
Und das Recôncavo, und das Recôncavo, und das RecôncavoE o Recôncavo, e o Recôncavo, e o Recôncavo
Meine AngstMeu medo
Die Sprache ist mein VaterlandA língua é minha pátria
Und ich habe kein Vaterland, ich habe eine MutterlandE eu não tenho pátria, tenho mátria
Und ich will eine GeschwisterlandE quero frátria
Die Sprache ist mein VaterlandA língua é minha pátria
Und ich habe kein Vaterland, ich habe eine MutterlandE eu não tenho pátria, tenho mátria
Und ich will eine GeschwisterlandE quero frátria
Die Sprache ist mein VaterlandA língua é minha pátria
Und ich habe kein Vaterland, ich habe eine MutterlandE eu não tenho pátria, tenho mátria
Und ich will eine GeschwisterlandE quero frátria
Konkrete Poesie, chaotische ProsaPoesia concreta, prosa caótica
Zukünftige OptikÓtica futura
Samba-RapSamba-rap
Chic-Links mit BananeChic-left com banana
Ist er am Zuckerhut?Será que ele está no Pão de Açúcar?
Was für ein Kram, BruderTá craude brô
Du und duVocê e tu
Ich liebe dichLhe amo
Was kann ich für dich tun, Kumpel?Qué queu te faço, nego?
Mach schnell!Bote ligeiro!
Ma'de Brinquinho, Ricardo!? Dein Onkel wird verzweifeln!Ma'de brinquinho, Ricardo!? Teu tio vai ficar desesperado!
Oh Tavinho, steck dieses Hemd reinÓ Tavinho, põe esta camisola pra dentro
So siehst du mehr wie ein Scheusal aus!Assim mais pareces um espantalho!
Ich mag es, etwas Zeit in Mosambik zu verbringenI like to spend some time in Mozambique
Arigatô, arigatô!Arigatô, arigatô!
Wir singen und sprechen wie jemand, der Neid auf Schwarze hatNós canto-falamos como quem inveja negros
Die im Ghetto von Harlem schreckliches leidenQue sofrem horrores no Gueto do Harlem
Bücher, Platten, Videos im ÜberflussLivros, discos, vídeos à mancheia
Und lass sie sagen, lass sie denken, lass sie redenE deixa que digam, que pensem, que falem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caetano Veloso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: