Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 124.356

O Estrangeiro

Caetano Veloso

Letra

Significado

El Extranjero

O Estrangeiro

Al pintor Paul Gauguin le encantaba la luz de la Bahía de GuanabaraO pintor Paul Gauguin amou a luz na Baía de Guanabara
A la compositora Cole Porter le encantaban las luces de su nocheO compositor Cole Porter adorou as luzes na noite dela
Bahía de GuanabaraA Baía de Guanabara
El antropólogo Claude Lévi-Strauss odiaba la Bahía de GuanabaraO antropólogo Claude Lévi-Strauss detestou a Baía de Guanabara
Parecía una boca desdentadaPareceu-lhe uma boca banguela
¿Y la había conocido cuanto menos la amaba más?E eu menos a conhecera mais a amara?
Estoy ciego de tanto verla, de tanto tener su estrellaSou cego de tanto vê-la, de tanto tê-la estrela
¿Qué es algo hermoso?O que é uma coisa bela?

El amor es ciegoO amor é cego
Ray Charles es ciegoRay Charles é cego
Stevie Wonder es ciegoStevie Wonder é cego
Y el albino Hermeto no ve muy bienE o albino Hermeto não enxerga mesmo muito bem

¿Una ballena, una telenovela, un laúd, un tren?Uma baleia, uma telenovela, um alaúde, um trem?
¿Una guacamaya?Uma arara?
Pero Guanabara era al mismo tiempo bella y desdentadaMas era ao mesmo tempo bela e banguela a Guanabara
En lo que sucederá, pasará la rara pesadillaEm que se passara passa passará o raro pesadelo
Que aquí empiezo a construir, buscando siempre la belleza y el amorQue aqui começo a construir sempre buscando o belo e o amaro
No soñé: playa de BotafogoEu não sonhei: A praia de Botafogo
Era una cinta transportadora de arena blanca y gasoilEra uma esteira rolante de areia branca e de óleo diesel
Debajo de mis zapatillasSob meus tênis
Y el Pan de Azúcar menos obvio posibleE o Pão de Açúcar menos óbvio possível
En frente de míÀ minha frente
Un Pan de Azúcar con aristas insospechadasUm Pão de Açúcar com umas arestas insuspeitadas
A la dura luz naranja contra la luz casi no violetaÀ áspera luz laranja contra a quase não luz quase não púrpura
Del blanco de la arena y la espumaDo branco das areias e das espumas
Eso era todo lo que había entonces del amanecerQue era tudo quanto havia então de aurora

Detrás de mí hay un anciano con pelos en la narizEstão às minhas costas um velho com cabelos nas narinas
Y una niña que todavía es adolescente y muy hermosaE uma menina ainda adolescente e muito linda
No miro atrás pero lo sé todoNão olho pra trás mas sei de tudo
Ciego de adentro hacia afuera, como en sueños, veo lo que quieroCego às avessas, como nos sonhos, vejo o que desejo
Pero no deseo ver el traje negro del viejoMas eu não desejo ver o terno negro do velho
Ni siquiera los dientes apenas morados de la niñaNem os dentes quase não púrpura da menina
(Piensa en Seurat y piensa en impresionistas(Pense Seurat e pense impressionista
Esto de la luz en dientes blancos y ondasEssa coisa de luz nos brancos dentes e onda
Pero no creas surrealista que es otra ola)Mas não pense surrealista que é outra onda)

Y escucho las vocesE ouço as vozes
ambos me dicenOs dois me dizem
En un doble sonidoNum duplo som
Como muestreado en un synclavierComo que sampleados num sinclavier

Es hora de la reeducación de alguienÉ chegada a hora da reeducação de alguém
Del Padre del Hijo del Espíritu Santo aménDo Pai do Filho do Espírito Santo amém
En realidad, es una locura recibir electroshockO certo é louco tomar eletrochoque
Lo correcto es saber que lo correcto es lo correctoO certo é saber que o certo é certo
El macho adulto blanco siempre a cargoO macho adulto branco sempre no comando
Y el resto es el resto, el sexo es el corte, el sexoE o resto é o resto, o sexo é o corte, o sexo
Reconocer el valor necesario del acto hipócritaReconhecer o valor necessário do ato hipócrita
Rasca a los indios, no esperes nada de los negrosRiscar os índios, nada esperar dos pretos
Y yo, menos extranjero en el lugar que en este momentoE eu, menos estrangeiro no lugar que no momento
Me quedo solo caminando contra el vientoSigo mais sozinho caminhando contra o vento
Y entiendo el núcleo de lo que están diciendoE entendo o centro do que estão dizendo
ese chico y eseAquele cara e aquela

es un desenmascararÉ um desmascaro
grito simpleSingelo grito
el rey esta desnudoO rei está nu
Pero me despierto porque todo queda en silencio ante que el rey es más hermoso desnudoMas eu desperto porque tudo cala frente ao fato de que o rei é mais bonito nu

Y voy y amo el azul, el morado y el amarilloE eu vou e amo o azul, o púrpura e o amarelo
Y entre mi viaje y el del Sol, un aro, un vínculoE entre o meu ir e o do Sol, um aro, um elo
A algunos les puede gustar una suave cantante brasileñaSome may like a soft Brazilian singer
Pero he renunciado a todos los intentos de perfecciónBut I've given up all attempts at perfection

Escrita por: Caetano Veloso. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Daniel. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caetano Veloso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección