Traducción generada automáticamente

I'm Alive Brasil: The Floresta da Tijuca
Caetano Veloso
Estoy Vivo Brasil: La Floresta da Tijuca
I'm Alive Brasil: The Floresta da Tijuca
Si nos preguntamos todos los díasIf we ask ourselfs everyday
¿Cómo podemos vivir con más conciencia?How can we live more mindfully?
¿Y qué podemos hacer mejor?And what can we do better?
Mejor para la tierra, para los bosquesBetter for the earth, for forrests
Para nuestra vida, para la humanidadFor our life, for humanity
Trazamos el camino hacia lo posibleLaid the path toward possible
Dando a la gente formas de cultivar comida, cosecharGiven people ways to grew food, harvest hood
Todo en armonía con la naturalezaAll in harmony with nature
Y aprender a vivir decentemente en el procesoAnd to learn a decente living in the process
Eso es lo que está haciendo la Alianza de la SelvaThat’s the rainforrest alliance is doing
Sin brazos, sin piernas, sin monedas en un poteSem braço, sem pernas, sem moedas num pote
Sin una boca grande para decir acodeSem uma boca grande pra dizer acode
Estamos a tu mercedEstamos ai a sua mercê
Él llegó aquí, lleno de herramientasEle chegou aqui, cheio de ferramentas
Desavenencias, falsas creenciasDesavenças, falsas crenças
En acero soberbio, concreto y poderEm aço soberba, concreto e poder
¿Vas a vivir así en una caja de vidrioCê vai viver assim numa caixa de vidro
O en una subasta de alma por kilo?Ou em leilão de alma por quilo?
Aquí yace la madre naturalezaAqui jaz a mãe natureza
No quiero decirNão quero dizer
Que si la ventana del alma tiene una trabaQue se a janela da alma tem uma trava
Limpia tus ojos que todo se calmaLimpe seus olhos que tudo se acalma
Plural, cuarta persona, verbo protegerPlural, quarta pessoa, verbo proteger
Estoy vivo y vivo, muy vivo vivoI’m alive and vivo, muito vivo vivo
Siente el sonido de la música golpeando en mi barrigaFeel the sound of music banging in my belly belly
Y sé que un día debo morirAnda I know the one day I must die
Estoy vivo, estoy vivoI’m alive, I’m alive
Quiero aprender de los pajaritos melodías más sutilesQuero aprender com o passarinhos melodias mais sutis
Hacer poesías delicadas como la flor de lisFazer poesias delicadas como a flor-de-lis
Gracias naturaleza, así es como se diceObrigada natureza, é assim que se diz
El sol nace todos los días, ni necesita pedir bisO Sol nasce todo dia nem precisa pedir bis
¡Estoy vivo! ¡Estoy vivo!I’m alive! I’m alive
Ohhhhhh oh, oh ohOhhhhhh oh, oh oh
Clama la selva e-e-e-eeeeClama a floresta e-e-e-eeee
Sin alientoSem fôlego
Para hacer de tus frutos nidosPara fazer dos teus frutos ninhos
Imagina cómo seráImagine como será
El cielo llora, hasta llegar al mar demoraO céu chora, até chegar no mar demora
Estoy vivo y vivo, muy vivo vivoI’m alive and vivo, muito vivo vivo
Siente el sonido de la música golpeando en mi barrigaFeel the sound of music banging in my belly belly
Y sé que un día debo morirAnda I know the one day I must die
Estoy vivoI’m alive
Sí, sé que un día debo morirYes I know the one day I must die
Estoy vivoI’m alive
Corre por tu savia, corre por tu sangreCorre por tu savia, corre por tu sangre
Tiempo diferente, tiempo idénticoTiempo diferente, tiempo idêntico
Corre el tiempo en mis arrugasCorre el tiempo en mis arrugas
Y en tus círculos concéntricosY en tus círculos concéntricos
Pétalas de un bien me quierePétalas de um bem me quer
Arte, no más, no menosArte, não mais, não menos
Jamás, siempre, parte, unoJamais, sempre, parte, um
Un sabio chamán dijo: Abre el xamánSábio pajé falou: Abre o xamã
Quien alaba la belleza de la naturaleza guarda el mañanaQuem louva a beleza da natureza guarda o amanhã
Soy fan de quien construye sin concretoEu sou fã de quem constróis sem concreto
Lo que queda se edifica por la palabra, dialectoO que fica edifica pela palavra, dialeto
No todo poema es tinta y papelNem todo poema é tinta e papel
Sabe ver de dónde viene, dónde haySaiba ver de onde vem, onde tem
Cada amanecerCada alvorecer
Soy la madre y tengo sentimientosEu sou a mãe e tenho sentimentos
Escucha mi lamento, quiero más amorEscuta o meu lamento, eu quero mais amor
Sigo viva y sigo en este gritoEu sigo viva e sigo nesse grito
Digo y repito, quiero más amorEu digo e repito, eu quero mais amor
Y sé que un día debo morirAnd I know the one day I must die
Estoy vivoI’m alive
Y sé que un día debo morirAnd I know the one day I must die
Estoy vivoI’m alive
Sí, sé que un día debo morirYes I know the one day I must die
Estoy vivoI’m alive
El río ríe, el cielo lloraO rio ri, o céu chora
Y hasta llegar al mar demoraE até chegar ao mar demora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caetano Veloso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: