Traducción automática

TE MATAN LOS CELOS
Cafe Quijano
LA JALOUSIE TE TUE
TE MATAN LOS CELOS
Tu pleures, sans vraiment savoir pourquoi parfois tu pleuresLloras, sin saber muy bien por qué a veces lloras
Et d'autres fois sans raison tu dis que tu dérangesY otras veces sin razón dices que estorbas
Ne me blâme pas pour des conquêtes inventéesNo me culpes de conquistas inventadas
Car je ne sais rienQue no sé nada
Tu sais que j'écoute (tu sais que j'écoute) que je te comprendsSabes que escucho (sabes que escucho) que yo te entiendo
Mais je ne peux plus te voir, je souffre pour moiPero no puedo verte más por mí sufriendo
Te voilà ici pour que je prenne soin de toiAquí me tienes para mimarte
Je n'ai même pas une seule peine à te raconterNo tengo ni una sola pena que contarte
La jalousie te tue et tu n'as pas à le faireTe matan los celos y no tienes por qué
Si c'est à toi que je tiens et à toi que je tiendrai toujoursSi a ti solo quiero y a ti siempre querré
Tu te fais du mal toute seule et après tu me fais du malTe dañas tu sola y me dañas después
Tu te mens à toi-même et tu inventes des pourquoiTu sola te engañas y te inventas porqués
Tu dois, oublier de penser à des choses bizarresTienes, que olvidarte de pensar en cosas raras
Et arrêter de traquer avec tes regardsY dejar de perseguir con las miradas
Tu te maltraites sans raison avec tes doutesTe maltratas sin sentido con tus dudas
Et mes raisons te guérissentY mis razones te curan
Ne te laisse pas distraire, à perdre du tempsNo te entretengas, perdiendo el tiempo
Car je ne cache rien, je ne mens pas, je ne te trompe pasQue nada escondo, nada callo, no te miento
Ne t'obsède pas avec une inventionNo te obsesiones con un invento
Ne te méfie pas des rêves que je te raconteNo desconfíes de los sueños que te cuento
La jalousie te tue et tu n'as pas à le faireTe matan los celos y no tienes por qué
Si c'est à toi que je tiens et à toi que je tiendrai toujoursSi a ti solo quiero y a ti siempre querré
Tu te fais du mal toute seule et après tu me fais du malTe dañas tu sola y me dañas después
Tu te mens à toi-même et tu inventes des pourquoiTu sola te engañas y te inventas porqués
La jalousie te tue et tu n'as pas à le faireTe matan los celos y no tienes por qué
Si c'est à toi que je tiens et à toi que je tiendrai toujoursSi a ti solo quiero y a ti siempre querré
Tu te fais du mal toute seule et après tu me fais du malTe dañas tu sola y me dañas después
Tu te mens à toi-même et tu inventes des pourquoiTu sola te engañas y te inventas porqués
La jalousie te tue et tu n'as pas à le faireTe matan los celos y no tienes por qué
Si c'est à toi que je tiens et à toi que je tiendrai toujoursSi a ti solo quiero y a ti siempre querré
Tu te fais du mal toute seule et après tu me fais du malTe dañas tu sola y me dañas después
Tu te mens à toi-même et tu inventes des pourquoiTu sola te engañas y te inventas porqués
Des pourquoiPorqués



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cafe Quijano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: