Traducción generada automáticamente

Ingrata
Café Tacvba
Undankbare
Ingrata
Undankbare, sag mir nicht, dass du mich liebstIngrata, no me digas que me quieres
sag mir nicht, dass du mich vergötterst, dass du mich liebstno me digas que me adoras que me amas
und dass du mich vermisst, ich glaube dir kein Wort.que me extrañas que no te creo nada
Undankbare, siehst du nicht, wie ich leide,Ingrata, que no ves que estoy sufriendo
bitte, sag mir heute nicht,por favor hoy no me digas
dass du ohne mich sterben würdest,que sin mi te estas muriendo
dass deine Tränen falsch sind.que tus lagrimas son falsas.
Undankbare, sag mir nicht, dass du mich verehrst,Ingrata, no me digas que me adoras
das sieht man dir an, dass auf deinen Lippense te nota que en tus labios
nichts mehr ist, was du mirya no hay nada que tu puedas
anbieten kannst.ofrecer a esta boca.
Deshalb weiß ich jetzt, dass du gekommen bist,Por eso ahora yo se que veniste
weil du dich an meine Zuneigung erinnerst.por que te acuerdas de mi cariño
Deshalb, jetzt wo ich so traurig bin,por eso ahora que estoy tan triste
will ich nicht, dass mich jemand sieht, wie ich leide.no quiero que nadie me mire sufrir
Undankbare, sag mir nicht, dass du mich liebst,Ingrata, no me digas que me quieres
du missachtest meine Wortetu desprecias mis palabras
und meine Küsse haben dich mehr als einmaly mis besos mas de una ves
zum Träumen gebracht.hicieron que soñaras
Undankbare, vergiss nicht, dass ich es könnte,Ingrata, no te olvides que si quiero
ja, ich kann dir wehtun,pues si puedo hacerte daño
es fehlt nur, dass ich will,solo falta que yo quiera
und dich verletzen und erniedrigen.lastimarte y humillarte.
Undankbare, auch wenn du mich verlassen willst,Ingrata, aunque quieras tu dejarme
werden die Erinnerungen an diese Tage,los recuerdos de esos dias
an die so dunklen Nächte, dichde las noches tan obscuras tu
niemals auslöschen können.jamas podras borrarte.
Sag mir nicht, dass du mich liebst,No me digas que me quieres
dass du mich verehrst,que me adoras
dass du mich vermisst,que me extrañas
ich glaube dir kein Wort.que no te creo nada.
Deshalb weiß ich jetzt, dass du gekommen bist,Por eso ahora yo se que veniste
weil du dich an meine Zuneigung erinnerst,por que te acuerdas de mi cariño
und es ist mir egal, ob ich ein wenig weine,y no me importa si lloro un poquito
denn dieses bisschen wird für deine Liebe sein.porque ese poquito será por tu amor.
Komm nicht, um mich zu bitten,No vengas para pedirme que
dass ich Mitleid mit dir habe,tenga compasión de ti
und dann kommst du und sagst mir,y vienes luego a decirme
dass du weit weg von mir sein willst.que quieres estar lejos de mi.
Ich bitte dich, komm nicht zurück,Te pido que no regreses
wenn es nicht darum geht, mirsi no es para darme
ein bisschen Liebe zu geben,un poquito de amor
ich bitte dich und flehe dich ante pido y te lo suplico
um die Zuneigung,por el cariño
die uns einmal vereinte.que un dia nos unio.
Undankbare, sag mir nicht, dass du mich liebst,Ingrata, no me digas que me quieres
sag mir nicht, dass du mich vergötterst,no me digas que me adoras
dass du mich liebst, dass du mich vermisst,que me amas que me extrañas
ich glaube dir kein Wort.que no te creo nada.
Undankbare, siehst du nicht, wie ich leide,Ingrata, que no ves que estoy sufriendo
bitte, sag mir heute nicht,por favor hoy no me digas
dass du ohne mich sterben würdest,que sin mi te estas muriendo
dass deine Tränen falsch sind, du missachtest meineque tus lagrimas son falsas tu desprecias mis
Worte und meine Küsse, denn ich kann dir weh tun,palabras y mis besos pues si quiero hacerte daño
es fehlt nur, dass ich will, dich zu verletzen und zu erniedrigen.solo falta que yo quiera lastimarte y humillarte
Undankbare, auch wenn du mich verlassen willst,Ingrata, aunque quieras tu dejarme
werden die Erinnerungen an diese Tage,los recuerdos de esos dias
an die so dunklen Nächte, dichde las noches tan obscuras tu
niemals auslöschen können.jamas podras borrarte.
Deshalb jetztPor eso ahora
werde ich dirtendre que obsequiarte
ein paar Kugeln schenken,un par de balazos
so dass es dir wehtut.pa que te duela.
Und auch wenn ich traurig bin,Y aunque estoy triste
weil ich dich nicht mehr habe,por ya no tenerte
werde ich bei dir seinvoy a estar contigo
bei deiner Beerdigung...en tu funeral...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Café Tacvba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: