Traducción generada automáticamente
Gece Gölgenin Rahatına Bak
Çağatay Akman
Schau auf den Frieden deines Schattens
Gece Gölgenin Rahatına Bak
Schau auf den Frieden deines SchattensGece gölgenin rahatına bak
Dreh dich auch zu meinem Schicksal, mein SchatzBide dön kaderimin bahtına yar
Die Träume werden dich verstehenSeni düşlerin anlayacak da
Dreh dich um und schau auf den Zustand deines LandesDön memleketin haline bak
Die Welt hat ihren Koffer gepacktAldı dünya çantasını
Sie geht und hat uns mehr hinterlassenGidiyor bıraktı bize fazlasını
Sie schaut nicht zurückDönüp bakmaz arkasına
Komm und schmeck die Bombe meines HerzensBi' de gel tat kalbimin bombasını
Wir haben die Gerechtigkeit in die Mitte gestelltAdaleti koyduk ortasına
Dreh dich, sie sagte, wir drehten uns in ihren StrudelDön dedi döndük voltasına
Der Arme hat keine Ahnung von Geld, aberFakirin paradan haberi yok ama
Der Reiche legt seine Früchte in seinen WodkaZenginin meyvesini koy votkasına
Komm, du hast mein Herz getroffenHadi gönlümü vurdun da
Sag mir, wen kümmert'sSöyle kim kimin umrunda
Die Schlange liegt in deinem SchoßYılan yatıyor koynunda
Gib einen Kuss auf deinen HalsBir öpücük kondur boynundan
Bleib einen Moment an meinem KopfBiraz dur başucumda
Ich bin am Abgrund zerbrochenKanter kalmışım uçurumda
Wenn der Tod ein Auge zwinkertAzrail göz kırpsa
Und das Schicksal uns in die Arme schließtEcel bize kucak açsa
Bleib einen Moment an meinem KopfBiraz dur başucumda
Ich bin am Abgrund zerbrochenKanter kalmışım uçurumda
Wenn der Tod ein Auge zwinkertAzrail göz kırpsa
Und das Schicksal uns in die Arme schließtEcel bize kucak açsa
Der Morgen bricht über die NachtSabah gecenin üstünden
Ich bin über sie gefallen, über sieÜstüne düştüm üstünden
Obendrein sind die VerletztenÜstüne üstlük küskünler
Die Verletzten der NachtGeceye küskünler
Wenn der Stift das Papier berührtKalem kağıda almışsa
Wenn die Sonne die Nacht umarmtGüneş geceyi sarmışsa
Wenn der Tod an der Tür stehtÖlüm kapıda durmuşsa
Wenn das Schicksal unser Ende istEcel sonumuz olmuşsa
Schau auf den Frieden deines SchattensGece gölgenin rahatına bak
Dreh dich auch zu meinem Schicksal, mein SchatzBir de dön kaderimin bahtına bak yar
Die Träume werden dich verstehenSeni düşlerin anlayacak da
Dreh dich um und schau auf den Zustand deines LandesDön memleketin haline bak
Die Welt hat ihren Koffer gepacktAldı dünya çantasını
Sie geht und hat uns mehr hinterlassenGidiyor bıraktı bize fazlasını
Sie schaut nicht zurückDönüp bakmaz arkasına
Komm und schmeck die Bombe meines HerzensBir de gel tat kalbimin bombasını
Wir haben die Gerechtigkeit in die Mitte gestelltAdaleti koyduk ortasına
Dreh dich, sie sagte, wir drehten uns in ihren StrudelDön dedi döndük voltasına
Der Arme hat keine Ahnung von Geld, aberFakirin paradan haberi yok ama
Der Reiche legt seine Früchte in seinen WodkaZenginin meyvesini koy votkasına
Komm, du hast mein Herz getroffenHadi gönlümü vurdun da
Sag mir, wen kümmert'sSöyle kim kimin umrunda
Die Schlange liegt in deinem SchoßYılan yatıyor koynunda
Gib einen Kuss auf deinen HalsBir öpücük kondur boynundan
Bleib einen Moment an meinem KopfBiraz dur başucumda
Ich bin am Abgrund zerbrochenKanter kalmışım uçurumda
Wenn der Tod ein Auge zwinkertAzrail göz kırpsa
Und das Schicksal uns in die Arme schließtEcel bize kucak açsa
Bleib einen Moment an meinem KopfBiraz dur başucumda
Ich bin am Abgrund zerbrochenKanter kalmışım uçurumda
Wenn der Tod ein Auge zwinkertAzrail göz kırpsa
Und das Schicksal uns in die Arme schließtEcel bize kucak açsa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Çağatay Akman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: