Traducción generada automáticamente
Baby Blue
Cage The Elephant
Azul Bebé
Baby Blue
Agujero en mi corazón no pude cambiar
Hole in my heart I couldn't change
No sabía lo que se suponía que debía
I didn't know what was supposed to
Atrapado en el fuego, gire en la tumba
Stuck in the fire, turn in the grave
Ver las sombras estirarse y tomar mi cara
Watching the shadows stretch and taking my face
No sabía lo que se suponía que debía
I didn't know what was supposed to
No sabía lo que se suponía que debía
I didn't know what was supposed to
Ahora quiero
Now I want to
Sí, quiero hacerlo ahora
Yeah, I want to now
No me importa explicarte
I don't care to explain
¿Por qué huyes, por qué huyes?
Why you running away, why you running away?
Para ser justos, debería decir
To be fair, I should say
¿Por qué huyes, por qué huyes?
Why you running away, why you running away?
De pie solo, todo por el camino
Standing alone all for the road
No sabía lo que se suponía que debía
I didn't know what was supposed to
La criatura está a salvo aquí en mis venas
Creature is safe here in my veins
Ver las sombras estirarse y tomar mi cara
Watching the shadows stretch and taking my face
No sabía lo que se suponía que debía
I didn't know what was supposed to
No sabía lo que se suponía que debía
I didn't know what was supposed to
Pero no quiero
But I don't want to
Sí, quiero hacerlo ahora
Yeah, I want to now
No me importa explicarte
I don't care to explain
¿Por qué huyes, por qué huyes?
Why you running away, why you running away?
Para ser justos, debería decir
To be fair, I should say
¿Por qué huyes, por qué huyes?
Why you running away, why you running away?
Los fantasmas estaban matando todo el camino
Ghosts were killing all the way
¿Por qué huyes, por qué huyes?
Why you running away, why you running away?
Para ser justos, debería decir
To be fair, I should say
¿Por qué huyes, por qué huyes?
Why you running away, why you running away?
Sigue arruinando
Keep on ruinning
He estado atrapado en la fila todos esos sucios y podridos tiempos
I've been stuck in line all those dirty rotten times
Tienen tiempo, el tiempo va a pasar
They've got time, time is gonna pass
Espero que estas orejas ardientes no duren
Hope these burning ears won't last
A veces estoy atrapado en mentiras, todos esos tiempos apestosos y retorcidos
Sometimes I'm stuck in lies, all those stinky, twisted times
Pero tengo tiempo, el tiempo va a pasar
But I've got time, time is gonna pass
Espero que estas orejas ardientes no duren
I hope these burning ears won't last
No me importa explicarte
I don't care to explain
¿Por qué huyes, por qué huyes?
Why you running away, why you running away?
Para ser justos, debería decir
To be fair, I should say
¿Por qué huyes, por qué huyes?
Why you running away, why you running away?
Los fantasmas estaban matando todo el camino
Ghosts were killing all the way
¿Por qué huyes, por qué huyes?
Why you running away, why you running away?
No me importa explicarte
I don't care to explain
¿Por qué huyes, por qué huyes?
Why you running away, why you running away?
¿Por qué huyes, sigues huyendo?
Why you running away, keep on running away?
Agujero en mi corazón no pude cambiar
Hole in my heart I couldn't change
No sabía lo que se suponía que debía
I didn't know what was supposed to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage The Elephant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: