Traducción generada automáticamente

Cold Cold Cold
Cage The Elephant
Kalt, kalt, kalt
Cold Cold Cold
Arzt, schau mir in die AugenDoctor, look into my eyes
Ich atme Luft, doch es gibt kein LebenszeichenI've been breathing air but there's no sign of life
Arzt, das Problem liegt in meiner BrustDoctor, the problem's in my chest
Mein Herz fühlt sich kalt wie Eis an, aber es ist schwer zu sagenMy heart feels cold as ice but it's anybody's guess
Arzt, kannst du mir helfen? Denn ich fühle mich nicht gutDoctor, can you help me? Cause I don't feel right
Mach es besser schnell, bevor ich meine Meinung ändereBetter make it fast before I change my mind
Arzt, kannst du mir helfen? Denn ich fühle mich nicht gutDoctor, can you help me? Cause I don't feel right
Mach es besser schnell, bevor ich meine Meinung ändereBetter make it fast before I change my mind
Es ist kalt, kalt, kalt, kalt in mirWell it's cold, cold, cold, cold inside
Tagsüber dunkler als in der tiefsten NachtDarker in the day than the dead of night
Kalt, kalt, kalt, kalt in mirCold, cold, cold, cold inside
Arzt, kannst du mir helfen? Denn irgendwas stimmt nichtDoctor, can you help me? Cause something don't feel right
Irgendwas stimmt nichtSomething don't feel right
Süße Schwester, schau mich nicht so anSweet nurse, don't look at me that way
Ich habe diese Augen schon gesehen, ich kann dir sagen, du willst spielenI've seen those eyes before I can tell you want to play
Berater, gib mir einen RatCounselor, give me some advice
Sag mir, wie hart ich fallen werde, wenn ich ein Doppelleben führeTell me how hard will I fall if I live a double life
Arzt, kannst du mir helfen? Denn ich fühle mich nicht gutDoctor, can you help me? Cause I don't feel right
Mach es besser schnell, bevor ich meine Meinung ändereBetter make it fast before I change my mind
Arzt, kannst du mir helfen? Denn ich fühle mich nicht gutDoctor, can you help me? Cause I don't feel right
Mach es besser schnell, denn die Zeit drängtBetter make it fast because there ain't much time
Es ist kalt, kalt, kalt, kalt in mirWell it's cold, cold, cold, cold inside
Tagsüber dunkler als in der tiefsten NachtDarker in the day than the dead of night
Kalt, kalt, kalt, kalt in mirCold, cold, cold, cold inside
Arzt, kannst du mir helfen? Denn irgendwas stimmt nichtDoctor, can you help me? Cause something don't feel right
Irgendwas stimmt nicht, irgendwas ist einfach nicht richtigSomething don't feel right, something just ain't right
Und während die Dunkelheit fällt, füllt sie meine AugenAnd as the darkness falls it fills up both my eyes
Mein Leben vor mir wie ein Blitz in der NachtMy life before me like a flash in the night
Mit meinen Armen weit geöffnetWith my arms open wide
Es ist kalt, kalt, kalt, kalt in mirWell it's cold, cold, cold, cold inside
Kalt, kalt, kalt, kalt in mirCold, cold, cold, cold inside
Kalt, kalt, kalt, kalt in mirCold, cold, cold, cold inside
Arzt, kannst du mir helfen? Denn irgendwas stimmt nichtDoctor, can you help me? Cause something don't feel right
Irgendwas stimmt nicht, irgendwas ist einfach nicht richtigSomething don't feel right, something just ain't right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cage The Elephant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: