Traducción generada automáticamente
Instant Crush
Cage The Elephant
Crush instantáneo
Instant Crush
Yo no quería ser el que se olvidara
I didn't want to be the one to forget
Pensé en todo lo que nunca me arrepentiría
I thought of everything I'd never regret
Un poco de tiempo contigo es todo lo que tengo
A little time with you is all that I get
Eso es todo lo que necesitamos, porque es todo lo que podemos tomar
That's all we need, because it's all we can take
Una cosa que nunca veo la misma cuando tu ronda
One thing I never see the same when your 'round
No creo en él, sus labios en el suelo
I don't believe in him, his lips on the ground
Quiero llevarte a ese lugar en el Roche
I wanna take you to that place in the Roche
Pero nadie nos da más tiempo
But no one gives us any time anymore
Me preguntó una vez si miraría a su perro
He ask me once if I'd look in on his dog
Hiciste una oferta por ello, y luego te fuiste corriendo
You made an offer for it, then you ran off
Tengo esta foto de los niños en mi cabeza
I got this picture of us kids in my head
Y todo lo que oigo es lo último que dijiste
And all I hear is the last thing that you said
He escuchado tus problemas, ahora escucha los míos
I listened to your problems, now listen to mine
No quería más, oh oh oh
I didn't want to anymore, oh oh oh
Y nunca volveremos a estar solos
And we will never be alone again
Porque no pasa todos los días
'Cause it doesn't happen every day
Un poco contaba con que eras un amigo
Kinda counted on you being a friend
¿Puedo abandonarlo o regalarlo?
Can I give it up or give it away?
Ahora pensé en lo que quiero decir
Now I thought about what I wanna say
Pero nunca sé a dónde ir
But I never really know where to go
Así que me encadené a un amigo
So I chained myself to a friend
Porque sé que se abre como una puerta
'Cause I know it unlocks like a door
Y nunca volveremos a estar solos
And we will never be alone again
Porque no pasa todos los días
'Cause it doesn't happen every day
Un poco contaba con que eras un amigo
Kinda counted on you being a friend
¿Puedo abandonarlo o regalarlo?
Can I give it up or give it away?
Ahora pensé en lo que quiero decir
Now I thought about what I wanna say
Pero nunca sé a dónde ir
But I never really know where to go
Así que me encadené a un amigo
So I chained myself to a friend
Un poco más de nuevo
Some more again
No importaba lo que querían ver
It didn't matter what they wanted to see
Pensó que había visto a alguien que se parecía a mí
He thought he saw someone that looked just like me
El recuerdo de verano que nunca muere
The summer memory that just never dies
Trabajamos demasiado tiempo y duro para darle tiempo
We worked too long and hard to give it no time
Él ve a través de mí, es tan fácil con las mentiras
He sees right through me, it's so easy with lies
Grietas en el camino que trataría de disfrazar
Cracks in the road that I would try and disguise
Corre su tijera al parecer en la pared
He runs his scissor at the seem in the wall
No puede romperlo o se caería
He cannot break it down or else he would fall
Mil estrellas solitarias escondidas en el frío
One thousand lonely stars hiding in the cold
Tómalo, ya no quiero cantar
Take it, I don't wanna sing anymore
He escuchado tus problemas, ahora escucha los míos
I listened to your problems, now listen to mine
No quería más, oh oh oh
I didn't want to anymore, oh oh oh
Y nunca volveremos a estar solos
And we will never be alone again
Porque no pasa todos los días
'Cause it doesn't happen every day
Un poco contaba con que eras un amigo
Kinda counted on you being a friend
¿Puedo abandonarlo o regalarlo?
Can I give it up or give it away?
Ahora pensé en lo que quiero decir
Now I thought about what I wanna say
Pero nunca sé a dónde ir
But I never really know where to go
Así que me encadené a un amigo
So I chained myself to a friend
Porque sé que se abre como una puerta
'Cause I know it unlocks like a door
Y nunca volveremos a estar solos
And we will never be alone again
Porque no pasa todos los días
'Cause it doesn't happen every day
Un poco contaba con que eras un amigo
Kinda counted on you being a friend
¿Puedo abandonarlo o regalarlo?
Can I give it up or give it away?
Ahora pensé en lo que quiero decir
Now I thought about what I wanna say
Pero nunca sé a dónde ir
But I never really know where to go
Así que me encadené a un amigo
So I chained myself to a friend
Porque sé que se desbloquea como un
'Cause I know it unlocks like a
No entiendo, no te enfades, no estoy contigo
I don't understand, don't get upset, I'm not with you
Estamos nadando, es todo lo que hago cuando estoy contigo
We're swimming around, it's all I do when I'm with you
Y nunca volveremos a estar solos
And we will never be alone again
Porque no pasa todos los días
'Cause it doesn't happen every day
Un poco contaba con que eras un amigo
Kinda counted on you being a friend
¿Puedo abandonarlo o regalarlo?
Can I give it up or give it away?
Ahora pensé en lo que quiero decir
Now I thought about what I wanna say
Pero nunca sé a dónde ir
But I never really know where to go
Así que me encadené a un amigo
So I chained myself to a friend
Porque sé que se abre como una puerta
'Cause I know it unlocks like a door
Y nunca volveremos a estar solos
And we will never be alone again
Porque no pasa todos los días
'Cause it doesn't happen every day
Un poco contaba con que eras un amigo
Kinda counted on you being a friend
¿Puedo abandonarlo o regalarlo?
Can I give it up or give it away?
Ahora pensé en lo que quiero decir
Now I thought about what I wanna say
Pero nunca sé a dónde ir
But I never really know where to go
Así que me encadené a un amigo
So I chained myself to a friend
Porque sé que se abre como una puerta
'Cause I know it unlocks like a door
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage The Elephant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: