Traducción generada automáticamente

Instant Crush
Cage The Elephant
Crush instantáneo
Instant Crush
Yo no quería ser el que se olvidaraI didn't want to be the one to forget
Pensé en todo lo que nunca me arrepentiríaI thought of everything I'd never regret
Un poco de tiempo contigo es todo lo que tengoA little time with you is all that I get
Eso es todo lo que necesitamos, porque es todo lo que podemos tomarThat's all we need, because it's all we can take
Una cosa que nunca veo la misma cuando tu rondaOne thing I never see the same when your 'round
No creo en él, sus labios en el sueloI don't believe in him, his lips on the ground
Quiero llevarte a ese lugar en el RocheI wanna take you to that place in the Roche
Pero nadie nos da más tiempoBut no one gives us any time anymore
Me preguntó una vez si miraría a su perroHe ask me once if I'd look in on his dog
Hiciste una oferta por ello, y luego te fuiste corriendoYou made an offer for it, then you ran off
Tengo esta foto de los niños en mi cabezaI got this picture of us kids in my head
Y todo lo que oigo es lo último que dijisteAnd all I hear is the last thing that you said
He escuchado tus problemas, ahora escucha los míosI listened to your problems, now listen to mine
No quería más, oh oh ohI didn't want to anymore, oh oh oh
Y nunca volveremos a estar solosAnd we will never be alone again
Porque no pasa todos los días'Cause it doesn't happen every day
Un poco contaba con que eras un amigoKinda counted on you being a friend
¿Puedo abandonarlo o regalarlo?Can I give it up or give it away?
Ahora pensé en lo que quiero decirNow I thought about what I wanna say
Pero nunca sé a dónde irBut I never really know where to go
Así que me encadené a un amigoSo I chained myself to a friend
Porque sé que se abre como una puerta'Cause I know it unlocks like a door
Y nunca volveremos a estar solosAnd we will never be alone again
Porque no pasa todos los días'Cause it doesn't happen every day
Un poco contaba con que eras un amigoKinda counted on you being a friend
¿Puedo abandonarlo o regalarlo?Can I give it up or give it away?
Ahora pensé en lo que quiero decirNow I thought about what I wanna say
Pero nunca sé a dónde irBut I never really know where to go
Así que me encadené a un amigoSo I chained myself to a friend
Un poco más de nuevoSome more again
No importaba lo que querían verIt didn't matter what they wanted to see
Pensó que había visto a alguien que se parecía a míHe thought he saw someone that looked just like me
El recuerdo de verano que nunca muereThe summer memory that just never dies
Trabajamos demasiado tiempo y duro para darle tiempoWe worked too long and hard to give it no time
Él ve a través de mí, es tan fácil con las mentirasHe sees right through me, it's so easy with lies
Grietas en el camino que trataría de disfrazarCracks in the road that I would try and disguise
Corre su tijera al parecer en la paredHe runs his scissor at the seem in the wall
No puede romperlo o se caeríaHe cannot break it down or else he would fall
Mil estrellas solitarias escondidas en el fríoOne thousand lonely stars hiding in the cold
Tómalo, ya no quiero cantarTake it, I don't wanna sing anymore
He escuchado tus problemas, ahora escucha los míosI listened to your problems, now listen to mine
No quería más, oh oh ohI didn't want to anymore, oh oh oh
Y nunca volveremos a estar solosAnd we will never be alone again
Porque no pasa todos los días'Cause it doesn't happen every day
Un poco contaba con que eras un amigoKinda counted on you being a friend
¿Puedo abandonarlo o regalarlo?Can I give it up or give it away?
Ahora pensé en lo que quiero decirNow I thought about what I wanna say
Pero nunca sé a dónde irBut I never really know where to go
Así que me encadené a un amigoSo I chained myself to a friend
Porque sé que se abre como una puerta'Cause I know it unlocks like a door
Y nunca volveremos a estar solosAnd we will never be alone again
Porque no pasa todos los días'Cause it doesn't happen every day
Un poco contaba con que eras un amigoKinda counted on you being a friend
¿Puedo abandonarlo o regalarlo?Can I give it up or give it away?
Ahora pensé en lo que quiero decirNow I thought about what I wanna say
Pero nunca sé a dónde irBut I never really know where to go
Así que me encadené a un amigoSo I chained myself to a friend
Porque sé que se desbloquea como un'Cause I know it unlocks like a
No entiendo, no te enfades, no estoy contigoI don't understand, don't get upset, I'm not with you
Estamos nadando, es todo lo que hago cuando estoy contigoWe're swimming around, it's all I do when I'm with you
Y nunca volveremos a estar solosAnd we will never be alone again
Porque no pasa todos los días'Cause it doesn't happen every day
Un poco contaba con que eras un amigoKinda counted on you being a friend
¿Puedo abandonarlo o regalarlo?Can I give it up or give it away?
Ahora pensé en lo que quiero decirNow I thought about what I wanna say
Pero nunca sé a dónde irBut I never really know where to go
Así que me encadené a un amigoSo I chained myself to a friend
Porque sé que se abre como una puerta'Cause I know it unlocks like a door
Y nunca volveremos a estar solosAnd we will never be alone again
Porque no pasa todos los días'Cause it doesn't happen every day
Un poco contaba con que eras un amigoKinda counted on you being a friend
¿Puedo abandonarlo o regalarlo?Can I give it up or give it away?
Ahora pensé en lo que quiero decirNow I thought about what I wanna say
Pero nunca sé a dónde irBut I never really know where to go
Así que me encadené a un amigoSo I chained myself to a friend
Porque sé que se abre como una puerta'Cause I know it unlocks like a door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cage The Elephant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: