Traducción generada automáticamente

Ready To Let Go
Cage The Elephant
Prêt à Lâcher Prise
Ready To Let Go
Le soleil s'est couché, le soleil s'est couché, sur PompéiSun went down, sun went down, over Pompeii
Des deux côtés, le vœu a été briséOn both sides the vow was broken
Oh là là, je suis celuiOh my my, I'm the one
Qui essaie de cacher les dégâts causésTryin' to hide this damage done
Un jour, tous nos secrets seront révélésOne day, all our secrets will be spoken
Alors qu'on dansait lentement, je suis devenu ta statue, figéAs we slow danced, I became your statue, frozen
Parfois je me demande, ne sommes-nous qu'un nuage de fumée ? OuaisTimes I wonder, are we just a puff of smoke? Yeah
Sous ce lit de cendres, je retiens encore toutUnderneath this bed of ashes, still withholding everything
Comme si nous n'avions jamais été prochesLike we were never close
T'inquiète pas bébéDon't you worry baby
Ça ne sert à rien d'essayer de changer çaNo sense tryin' to change it
Je vais allumer ces allumettesI'ma strike these matches
Je n'ai jamais eu le contrôleNever had control
Je suis prêt à lâcher prise, nonI'm ready to let go, no
Est-ce que je me berçais d'illusions ?Was I fooling myself
Je vais répandre ces cendresI'ma spread these ashes
Je n'ai jamais eu le contrôleNever had control
Je suis prêt, je suis prêtI'm ready, I'm ready
Je suis prêt à lâcher priseI'm ready to let go
Le soleil s'est couché, le soleil s'est couché, sur PompéiSun went down, sun went down, over Pompeii
Sur ce sol sacré, nos vœux ont été brisésOn holy ground our vows were broken
On s'est réconciliés, on a partagé le painWe made up, we broke bread
J'étais triste, ta robe était rougeI was blue, your dress was red
N'est-ce pas étrangeAin't it strange
On savait tous les deux que ce jour arriveraitWe both knew this day was coming
Alors qu'on dansait lentement, je suis devenu ta statue figéeAs we slow danced, I became your statue frozen
Parfois je me demande, ne sommes-nous qu'un nuage de fumée ? OuaisTimes I wonder, are we just a puff of smoke? Yeah
Sous ce lit de cendres, je retiens encore toutUnderneath this bed of ashes, still withholding everything
Comme si nous n'avions jamais été prochesLike we were never close
T'inquiète pas bébéDon't you worry baby
Ça ne sert à rien d'essayer de changer çaNo sense trying to change it
Je vais allumer ces allumettesI'ma strike these matches
Je n'ai jamais eu le contrôleNever had control
Je suis prêt à lâcher prise, nonI'm ready to let go, no
Est-ce que je me berçais d'illusions ?Was I fooling myself
Je vais répandre ces cendresI'ma spread these ashes
Je n'ai jamais eu le contrôleNever had control
Je suis prêt, je suis prêtI'm ready, I'm ready
Je suis prêt à lâcher priseI'm ready to let go
T'inquiète pas bébéDon't you worry baby
Ça ne sert à rien d'essayer de changer çaNo sense trying to change it
Je vais allumer ces allumettesI'ma strike these matches
Je n'ai jamais eu le contrôleNever had control
Je suis prêt à lâcher prise, nonI'm ready to let go, no
Est-ce que je me berçais d'illusions ?Was I fooling myself
Je vais répandre ces cendresI'ma spread these ashes
Je n'ai jamais eu le contrôleNever had control
Je suis prêt, je suis prêtI'm ready, I'm ready
Je suis prêt à lâcher priseI'm ready to let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cage The Elephant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: