Traducción generada automáticamente

Shy Eyes
Cage The Elephant
Yeux Timides
Shy Eyes
Prends, prends ce cœur brisé, ce cœur en morceauxTake, take this broke, this broken heart
Ce cœur qui est le mienThis heart of mine
Brise, ces chaînes sont briséesBreak, these chains are broken
Dévoile mes yeux avec des vagues de lumièreUnclothe my eyes with waves of light
J'ai toujours été un combattant, ces chaînesI've always been a fighter, these chains
Mais je l'ai gardé caché, pas de mensongeBut kept it out of sight, no lie
Pris dans mes émotionsCaught in my emotions
Prends ces erreurs, fais-les justesTake these wrongs, make them right
Qu'est-ce qui se cache derrière ces yeux timides, yeux timides ?What's behind those shy eyes, shy eyes?
Suis-je devenu un passe-temps, oublié ?Have I become a past time, passed by?
Qu'est-ce qui se cache derrière ces yeux timides, yeux timides ?What's behind those shy eyes, shy eyes?
Yeux timides, yeux timidesShy eyes, shy eyes
Tu perces ma condition humaineYou cut through my human condition
Tu perces ma condition humaineYou cut through my human condition
Face à face, caché juste derrièreFace to face, hiding right behind
Ces yeuxThose eyes
Secoue ma dispositionShake my disposition
Teste ma foi, baignée de lumièreTest my faith, bathed in light
Qu'est-ce qui se cache derrière ces yeux timides, yeux timides ?What's behind those shy eyes, shy eyes?
Suis-je devenu un passe-temps, oublié ?Have I become a past time, passed by?
Qu'est-ce qui se cache derrière ces yeux timides, yeux timides ?What's behind those shy eyes, shy eyes?
Yeux timides, yeux timidesShy eyes, shy eyes
Tu perces ma condition humaineYou cut through my human condition
Tu perces ma condition humaineYou cut through my human condition
Des fleurs épanouies s'éveillentBlooming flowers wake
La lumière du jour est à la porteDaylight's at the gate
Où que j'ailleWherever I roam
Mon âme à prendreMy soul to take
Je ne crois pas ces yeux timides, yeux timidesI don't believe those shy eyes, shy eyes
Je ne serai pas juste un passe-temps, oubliéI won't be just a past time, passed by
Qu'est-ce qui se cache derrière ces yeux timides, yeux timides ?What's behind those shy eyes, shy eyes?
Yeux timides, yeux timidesShy eyes, shy eyes
Qu'est-ce qui se cache derrière ces yeux timides, yeux timides ?What's behind those shy eyes, shy eyes?
Suis-je devenu un passe-temps, oublié ?Have I become a past time, passed by?
Qu'est-ce qui se cache derrière ces yeux timides, yeux timides ?What's behind those shy eyes, shy eyes?
Yeux timides, yeux timidesShy eyes, shy eyes
Tu perces ma condition humaineYou cut through my human condition
Tu perces ma condition humaineYou cut through my human condition
Tu perces ma condition humaineYou cut through my human condition



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cage The Elephant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: