Traducción generada automáticamente

Sweetie Little Jean
Cage The Elephant
Sweetie Little Jean
Sweetie Little Jean
Cariño, pequeña Jean, ¿adónde fuiste?Sweetie Little Jean, where did you go?
Todo el mundo ha estado buscando por todas partesEveryone's been searching high and low
Y tu madre está muy preocupadaAnd your mother's worried sick
Querido papá ha perdido el controlDearest daddy's lost his grip
Mientras el mundo entero miraWhile the whole world's watching
Vigilias con velas en silencioCandlelight vigils being held in silence
En el canal cuatroOn the channel four
Y han llamado a todas las puertasAnd they've knocked on every door
Cada lugar en el que has estado antesEvery place you've been before
¿Hasta cuándo lo dejaremos pasar?How long will we let it go?
Creo que deberíamos dejarlo irI think we should just let go
Yo, te quiero de vueltaI, I want you back
RegresemosLet's get back
Apoya mi cabeza cansada contra tus huesosLay my weary head against your bones
Donde todos mis problemas estarán muertos y desaparecidosWhere all my troubles will be dead and gone
¿Hasta cuándo lo dejaremos pasar?How long will we let it go?
Creo que deberíamos dejarlo irI think we should just let go
¿La melancolía te ha llevado para siempre?Has melancholy taken you for good?
Sabes que te salvaría si pudieraYou know that I would save you if I could
Vi tu risa convertirse en lágrimasWatched your laughter turn to tears
Luego desapareciste en el aireThen you vanished in thin air
Bueno, fijamos la foto de tu persona desaparecidaWell we pinned your missing persons picture up
En cada publicación amorosa de las madresOn every mother-loving post
¿Cómo se siente ser un fantasma?How's it feel to be a ghost?
Eres a quien más amoYou're the one I love the most
Yo, te quiero de vueltaI, I want you back
RegresemosLet's get back
Apoya mi cabeza cansada contra tu pechoLay my weary head against your breast
Donde todos mis problemas descansaránWhere all my troubles will be laid to rest
Empujé y tiré hasta que te hice a un ladoI pushed and I pulled till I pushed you aside
Ahora lo único que queda son las lágrimas que llorasteNow all that is left are the tears that you cried
Lo siento amor por todo el daño hechoI'm sorry love for all of the damage done
Sólo espero que algún día vuelva a estar a tu ladoI only hope that someday to be back beside you
Yo, te quiero de vueltaI, I want you back
RegresemosLet's get back
Apoya mi cabeza cansada contra tus huesosLay my weary head against your bones
Donde todos nuestros problemas estarán muertos y desaparecidosWhere all our troubles will be dead and gone
¿Hasta cuándo lo dejaremos pasar?How long will we let it go?
Creo que deberíamos dejarlo irI think we should just let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cage The Elephant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: