Traducción generada automáticamente
Tokyo Smoke
Cage The Elephant
Tokyo Smoke
Tokyo Smoke
Hey hombre
Hey man
Entregame con la espalda torcida
Hand me down with the crooked back
¿Cuál es el nombre de tu padre? Chico, no sabes donde estás
What's your father's name? Boy, you don't know where you're at
Levántate, no te ves tan bien
Pick yourself up, you don't look so good
Tal vez deberías acostarte
Maybe you should lay down
Me enseñaste a caer
Taught me how to fall
Pero nunca me dijiste que se suponía que debía quedarme abajo
But you never told me I was supposed to stay down
Quédate y muévete
Stick and move
Afila el cuchillo
Sharpen up the knife
Mantenlo firme
Keep it tight
Quédate entre las líneas
Stay between the lines
Hacer su marca
Make your mark
Sigue tu propio consejo
Take your own advice
No se sorprenda cuando tropiece y tropiece
Don't be surprised when you trip and stumble
Hice el tonto de nuevo
I played the fool again
Mi viejo amigo infiel
My old unfaithful friend
Quédate y muévete
Stick and move
Afila el cuchillo
Sharpen up the knife
No se sorprenda si no puede permanecer entre líneas
Don't be surprised if you can't stay between the lines
Arenas movedizas daltónicas en el reloj de arena
Quicksand color blind in the hourglass
Todo salido porque no puedes dejar de mirar atrás
All spun out 'cause you can't stop looking back
Mejor quédate quieto, no hagas un movimiento
Better stay still, don't you make a move
¿Qué esperabas encontrar aquí?
What'd you hope to find here?
Me enseñaste a caer
Taught me how to fall
Pero nunca me dijiste que estaba destinado a morir aquí
But you never told me I was meant to die here
Quédate y muévete
Stick and move
Afila el cuchillo
Sharpen up the knife
Mantenlo firme
Keep it tight
Quédate entre las líneas
Stay between the lines
Hacer su marca
Make your mark
Sigue tu propio consejo
Take your own advice
No se sorprenda cuando tropiece y tropiece
Don't be surprised when you trip and stumble
Hice el tonto de nuevo
I played the fool again
Mi viejo amigo infiel
My old unfaithful friend
Quédate y muévete
Stick and move
Afila el cuchillo
Sharpen up the knife
No se sorprenda si no puede permanecer entre líneas
Don't be surprised if you can't stay between the lines
Rondas de disparo sin fin
Endless shot rounds
No hay armas humeantes
No smoking guns
Fizzled y descolorido
Fizzled and faded
Ahora de vuelta a la carrera
Now back on the run
Mis palos y piedras
My sticks and stones
Tokio humo
Tokyo smoke
Jugué al tonto hasta que comencé a ahogarme
I played the fool 'til I started to choke
Mi sonrisa pública
My public smile
Mi doble cara
My double face
La mitad de la luz
Half in the light
La mitad a la sombra
Half in the shade
Necesito un poco de aire fresco
Need some fresh air
No hay lugar esta noche
No place tonight
Supongo que me quedaré y seguiré luchando
Guess I'll stay in and continue to fight
Perdido, rastro de rastro
Lost, trace of trail
Telaraña hilada
Spiderweb spun
Blanco pálido y azul
Pale white and blue
Ahora me estoy deshaciendo
Now I'm coming undone
Juega palos y piedras
Play sticks and stones
Tres tonos de negro
Three shades of black
A dos pasos
Two steps away
Y no puedo volver
And I can't get back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage The Elephant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: