Traducción generada automáticamente
Holdin A Jar #2
Cage
Sosteniendo un frasco #2
Holdin A Jar #2
Mi inteligencia es dineroMy intelligence is money
Mi piel son las calles de Nueva YorkMy skin is the streets of New York
Mis brazos y piernas son sus puentes jodidosMy arms and legs are its fucked up bridges
Los subterráneos son los gusanos que atraviesan mi cadáverThe subways are the worms that come through my corpse
Libertad, mi perra, cogiéndose a todosLiberty, my bitch, fucking everyone
Me cortaron los dos dedos centrales pero mi pene sigue en pieThey cut my two middle fingers down but my dick is still standing
Entré a la NASA, con el bolsillo lleno de sobresI walked into Nasa, my pocket full of envelopes
Y esta chica colgada de mi pene está metida en drogasAnd this chick swinging from my dick is into dope
Como secuestrar sin aviones, es inofensivoLike hi-jackin with no planes, it's harmless
Demasiado drogado para patear tu maldito cráneo en tus axilasWay to shermed out to kick your fucking skull into your armpits
Todos encontraron una moneda, ¿qué es lo peor que podría pasar?All found a dime, what's the worst that could happen
Cage tiene un corte para acción de 8 milímetrosCage got a knick for 8 millimeter action
Sin familia, ni siquiera mi hija persiguiéndome con una maldita cámaraNo family man, even my daughter earning chasing after me with a fucking handy cam
Volteando mientras sostengo un frasco, dime si me estoy pasandoFlippin while I'm holdin a jar, tell me if I'm going too far
Doy la vuelta, dejé algo de coca en el barTurn around I left some coke in the bar
No puedo desperdiciar la premisa del rango en esta secretaria del FBI con tetas a menos que sea una amenazaCan't waste the range premise on this FBI-secretary with tits unless she's a menace
Veo a los niños líquidos y arroyos de cinco en ellaSee the liquid kids and streams of five on her
Esto es el papel del ácido, salvador de papel sumergido en ácidoThis is the minds blotter, paper-savior dipped in high blotter
Y soy más patriótico con el narcótico envuelto en la pequeña bandera en la parte traseraAnd I'm more patriotic with the narcotic wrapped in the little flag in the back ????
No estoy tratando de entrenar a los cuerdos, estoy jugando el juegoI ain't tryna train the sane, I'm playing the game
Como números borrados de un arma, cambian tu nombreLike numbers scratched off a gun, they change your name
Persigue el pasado y haz que la violencia se propagueChase the past and get the violence to spread
Tengo mis brazos en la tierra tratando de silenciar a los muertosGot my arms in the dirt tryna silence the dead
Incluso cuando ganas, pierdes al finalEven when you win you lose in the end
Así que saco el ácido de mi espalda y lo uso de nuevoSo I take acid out of my back and use it again
Disculpa hermano, ¿por qué golpear tu médula espinal?Excuse me brother, why tap your spinal cord?
mientras los emcees de micrófono abierto desperdician cuerdas de vinilowhile open-mic emcees waste vinyl cords
??? por piel, tu carne nace de ella??? for skin, your flesh is born from it
Vacía el cargador en tu Toyota GS400Empty the clip in your Toyota GS400
Si eres demasiado viejo para la lucha, suelta el arma, tíoIf you're too old to hustle, put the gun down, uncle
Ese es un buen chaleco con tu cabeza colgando de su último músculoThat's a nice vest with your head hangin from its last muscle
Ve a comprar el álbum, mantenme vivoGo cop the album, keep me alive
Y mi compartimento creativo en funcionamiento se reduciráAnd my functioning creative compartment will be downsized
Más allá de la desaparición, es de alto mantenimientoBeyond demise, it's high maintenence
Buscando drogas con mis manos llenas de agentesLooking for drugs with my hands crawling with agents
Biológico, con las manos en mi narizBiological, with the hands on my nostril
No puedo conseguir una vacuna con la mitad de la ciudad en un hospitalCan't get a vaccine with half the city in a hospital
Todos estos líderes del desastre, y sus alimentadores de cucharasAll these doom-leaders, and their spoon-feeders
Pueden llevar a los jóvenes y dejar que pierdan líderesCan take the young, and let them lose leaders
No estoy tratando de entrenar a los cuerdos, estoy jugando el juegoI ain't tryna train the sane, I'm playing the game
Como números borrados de un arma, cambian tu nombreLike numbers scratched off a gun - they change your name
Persigue el pasado y haz que la violencia se propagueChase the past and get the violence to spread
Tengo mis brazos en la tierra tratando de silenciar a los muertosGot my arms in the dirt tryna silence the dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: