Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 66

Who Gives A Phuck

Ca$h Out

Letra

¿A quién le importa un carajo?

Who Gives A Phuck

Ja, síHa, yeah
Pongo la mierda en tu cara, hombreI put the shit in ya face, man
¿A quién le importa un carajo? (¡En tu cara, negro!)Who gives a phuck? (In ya FACE, nigga!)
Jeje, ¿a quién le importa un carajo? (Yo no)Hehe, who gives a phuck? (I don't)
{Knucklehead en la pista}{Knucklehead on the beat}
En serio... (En serio, en serio)F'real.. (F'real, f'real)
JajaHah

Me ven brillando, ¿a quién le importa un carajo?They see me shinin, who gives a phuck?
Me llevo a todas tus perras, ¿a quién le importa un carajo?I take all you niggaz bitches, who gives a phuck?
Me llevo todas tus riquezas, ¿a quién le importa un carajo?I take all you niggaz riches, who gives a phuck?
Te meto a todos en esas zanjas, ¿a quién le importa un carajo?Put you all in them ditches, who gives a phuck?

¡Jaja! En la cabina, subo mis pantalonesHah! In the booth, I put my britches up
Entro en el club, dame todas tus perras, hermanoWalk up in the club, give me all your bitches, bruh
Entro en tu lugar, dame todas tus riquezas, hermanoWalk up in yo' spot, give me all your riches, bruh
Porque te metiste en este juego sin permiso, hermanoCause you dropped off in this game without permission, bruh
¡JAJA! Nunca tomo posiciónHAAAAH! Never take a stand
Mejor tomo el tiempo, lo hago por mis hombresBetter take the time, do it for my mans
Tengo un plan maestro, no te estoy poniendo en nadaGot a master plan, I ain't puttin you niggaz on shit
Pero SÍ llamaré a mis hombres, los pondré en golpesBut I WILL call my niggaz, put 'em on licks
Sí, somos codiciosos (¡Somos codiciosos! ¡Tenemos hambre!)Yea, we greedy nigga (We greedy! We hungry!)
Aún así ayudamos a los necesitados, negro (¿Quién lo necesita? ¡¿Quién lo necesita?!)We still give back to the needy, nigga (Who need it?! Who need it?!)
Delineo tu cuerpo, sin graffiti, negro (¡Sin graffiti! ¡No, no!)Outline ya body, no graffiti, nigga (No graffiti! No no!)
Dez, ¿dónde está la gasolina? La necesito, negroDez, where the gas at? I need it, nigga
Estamos fumando, negro (¡Necesito, negro! ¡Vamos!)We chiefin, nigga (Need it nigga! Let's GO!)
¡JA! Empujar a una perra como si acabara de firmar con los Chiefs (Perra, ¡quítate de mi camino!)HA! Stiff-arm a bitch like I just signed for the Chiefs (Bitch, get off my dick!)
Y voy a hacer que ese habla de coño se detenga (Deja de hablar, negro)And fin-nin-na put that pussy talk deceased (Stop talkin, nigga!)
El dinero y mi pistola realmente son mis creencias (¡Es en lo único que creo, sí!)Money and my gun is really my beliefs (It's all I believe in, yeah!)
Consigue los ladrillos, siéntate en el maldito y sube la tarifa (¡Sube la tarifa!)Get the bricks, sit on the muh'fucker and turn up the fee (Turn up the fee!)
¿A quién le importa un carajo?Who gives a phuck?

Sí, sí...Ye-yeah...
Y sí, estamos balliiiiiiiin (Estamos ballin, negro)And yea, we balliiiiiiiin (We ballin, nigga!)
Y adivina, quién está llamando (Adivina quién llama, negro, ¡JAHAH!)And guess, who's calliiiiiiiin (Guess who's callin, nigga! HAHAH!)
Tu perra, ella quiere follar (Quiere follar, aquí arriba)Yo' bitch, she wanna fuck (She wanna fuck, up, here!)
y realmente no me importa un carajoand really I don't give a phuck

Soy yo, el Don, Rocko...It's me, the Don, Rocko..
¿Qué carajo quieres decir? No me has visto porque no he brilladoFuck you mean? You ain't seen me cause I ain't beam
En ningún lado con crema, ese no es mi tipo de escenaNowhere with no cream, that ain't my type of scene
Mientras me ven en algún lugar obsceno (Club de traseros)While they see me somewhere obscene (Booty club)
Haciendo un escándalo (¡Sube! ¡Sube!)Makin a scene (Turn up! Turn up!)
Tiro ese dinero, hago que llueva (lluvia)I throw dat money, make it rain (raaaain!)
Luego lo recojo, sin vergüenzaThen pick it up, with no shame
(¿Qué carajo quieres decir, hermano?)(Fuck you mean, mayne?)
No hay orgullo, no era un estafadorAin't no pride, was no hustler
(Stafador, estafador) Negro, vas a morir y serás un fracasado(Hustler, hustler) Nigga, you gon', die and gon' be a busta
(Fracasado, fracasado) Espero que no sea tu chica principal, porque nos la tiramos(Busta, busta) Hope it ain't your main squeeze, cause we fucked her
(¡Ella se jodió!) ¿Por qué estás enamorado de ella, escucho que la amas?(She fucked up!) Why you hearted-up with her, I hear you love her
Oye, despierta y di, 'Al diablo con eso', haz cosas por el mero hecho de hacerlasAy, wake up be like, "Fuck that shit", do shit for the fuck of it
No me importa un carajo, estoy arriba como un carajo, consigue ese dinero, ve y arruínaloI don't give no fuck, I'm up like fuck, get dat cash, go fuck dat up
Dirijo ese A, corro con Bs' (Bzzzzzzz!) ese palo en modoI run dat A, I run wit Bs' (Bzzzzzzz!) that stick on steez
Enrolla ese reloj, (¡Uf!) Esa perra brillandoRoll it dat rolly pole, (Whew!) Dat bitch on gleam


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ca$h Out y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección