Traducción generada automáticamente

Dormida
Caifanes
Asleep
Dormida
Every second without your skin, is drying up my voice, every bark in your paper, is withering my love, and I'm blindly looking for you, in a tomb without doors, and even if you hide like a child, the truth, I know well that you are asleep, by the memories of another life, where I.Cada segundo sin tu piel, me va secando la voz, cada ladrido en tu pael, va marchitando mi amor, y estoy buscandote a ciegas, en un sepulcro sin puertas, y aunque te escondas como niña, la verdad, yo se bien que estas dormida, por los recuerdos de otra vida, donde yo.
The days pass and here I am, next to your sunless grave, if you leave, where do I go, my feet don't obey me, they want me to go to the desert, they want me to descend into hell, and even if you hide like a child, the truth, I know well that you are asleep, by the memory of another life, where I.Los dias pasan y aqui estoy, junto a tu tumba sin sol, si tu te vas, a donde voy, no me obedecen mis pies, quieren que valla al desierto, quieren que baje al infierno, y aunque te escondas como niña, la verdad yo se bien que estas dormida, por el recuerdo de otra vida, donde yo.
And even if you hide like a child, the truth, I know well that you are asleep, by the memory of another life, where I.Y aunque te escondas como niña, la verdad, yo se bien que estas dormida, por el recuerdo de otra vida, donde yo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caifanes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: