Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 178

Despedida

Caike Falcão

Letra

Despedida

Despedida

Eh, ¿ya no te hago falta?Eaí, eu já deixei de fazer falta pra você?
Ya no soy el primero en habitar en ti al amanecer.Já não sou mais o primeiro a te habitar logo ao amanhecer.
Ya no te quedas despierta hasta tarde por mí, lo sé.Já não é por mim que você fica acordada até tarde, eu sei.
Ya no llegas a mi casa haciendo alarde, también lo sé.Já não é em minha casa que chegas fazendo alarde, disso eu também sei.

Si tu teléfono suena, haz como si no escuchaste y no contestes.Se teu telefone tocar, faz de conta que não ouviu e não me atende.
Si insisto en buscarte, promete que disimularás tu voz y dirás que no estás.Se eu insistir em te procurar, promete que vai disfarçar a voz e dizer que não está.
Si ya no quieres estar a mi lado,Se já não é mais ao meu lado que queres ser apresentada,
Si me preguntan si te conozco, diré que solo de vista.Se me perguntarem se te conheço, direi que só de vista.
Si sales, cierra la puertaSe fosse sair, que trancasse a porta
Y déjame un manual que explique cómo decirles a los niñosE me deixasse um manual que explicasse como dizer às crianças
Que no todas las personas que entran en nuestras vidas, se quedan en ellas.Que nem todas as pessoas que aparecem em nossas vidas, permanecem nelas.

Cuando me diste la espalda, mi vida se volvió sepia;Quando você virou as costas, minha vida ficou em tons de sépia;
Mi día adquirió un filtro antiguo, medio blanco y negro;Meu dia ganhou um filtro antigo, meio preto e branco;
Y mi cielo perdió un tono y medio de azul.E meu céu perdeu um tom e meio de azul.
Si ya no soy yo quien te busca en casa,Se não sou mais eu quem vai te buscar em casa,
Si no me llamas a míSe não é pra mim que você vai ligar

Entonces, cuando me preguntenEntão, quando me perguntarem
Sobre los pendientes olvidados en el coche,Sobre os brincos esquecidos no carro,
Diré que tampoco lo sé.Direi que também não sei.
Si no quieres sostener mi mano,Se não é a minha mão que queres segurar,
No volveré a ese lugar ni te llamaréNão voltarei mais àquele lugar nem te ligarei
Cuando esté cerca de tu casa,Quando estiver perto da tua casa,
Quizás para una visita.Pra, quem sabe, uma visita
Hoy fui a una tienda, vi el póster de la banda de tu vida,Hoje, eu fui a uma loja, vi o poster da banda da sua vida,
Tomé una foto para enviarte, pero luego recordéBati uma foto pra te enviar, mas daí lembrei
Que esta es una carta de despedida.Que essa é uma carta de despedida.
Adiós.Adeus.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caike Falcão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección