Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hatlena Bel Ba'y Leban (هاتلنا بالباقي لبان)
Cairokee
Tráeme el resto del chicle
Hatlena Bel Ba'y Leban (هاتلنا بالباقي لبان)
Si mañana es el fin del mundo
لو بكرة نهاية العالم
lu bukra nihayat al-alam
Voy a sacar mi carro
هنزل أفول عربيتي
hanzil afoul arabiti
Y lo tomaré para pasar por ti
وأخدها وأعدي عليكي
wa akhduha wa a'addi 'alayki
Saldremos a pasear
ننزل نتفسح
nanzil natfasaḥ
No sé a dónde iremos
مش عارف هنروح فين
mish 'arif hanrouh fin
Conduciremos como locos
هنسوق زي المجانين
hansuq zay al-majanin
Y estacionaremos donde no se puede
وهنركن في الممنوع
wa hanraken fi al-mamnou'
Iremos descalzos
ونمشي حافين
wanimshi hafin
Entraremos al supermercado
ندخل على السوبر ماركت
nadkhul 'ala al-super market
Robaremos una manzana y huiremos
نسرق تفاحة ونهرب
nasriq tuffaha wa nahrob
Nos reiremos de los que pasen
نتريق على اللي يعدي
natriq 'ala alli ya'addi
Y tal vez tomemos algo
وممكن نشرب
womumkin nishrab
Y compraremos con nuestro dinero cigarrillos
ونجيب بفلوسنا سجاير
wanjeeb biflusna sajayir
Que saben a menta
اللي بطعم النعناع
alli biṭa'm al-na'na'
Y le diremos mientras pagamos
ونقوله وإحنا بندفع
wanquluh wa ihna bandfa'
Tráeme el resto del chicle
هاتلنا بالباقي لبان
hatlna bilbaqi laban
Lo comeremos y haremos ruido
هناكلها ونعمل صوت
hanakluha wa na'mal sawt
Tráeme el resto del chicle
هاتلنا بالباقي لبان
hatlna bilbaqi laban
Para hacer globos
علشان نعمل بلالين
'ala shan na'mal balaleen
Tráeme el resto del chicle
هاتلنا بالباقي لبان
hatlna bilbaqi laban
Quiero ser feliz
أنا عايز أكون فرحان
ana 'ayiz akun farhan
Tráeme el resto del chicle
هاتلنا بالباقي لبان
hatlna bilbaqi laban
Tráeme el resto del chicle
هاتلنا بالباقي لبان
hatlna bilbaqi laban
Si mañana es el fin del mundo
لو بكرة نهاية العالم
lu bukra nihayat al-alam
Comprar un moto de carreras
هشتري موتوسيكل سباق
hashtari motosikl sibaq
Y no frenar, solo avanzar
وهنمشي مش هنفرمل
wahanimshi mish hanfarml
Romperemos el odómetro
هنكسر العداد
hankasir al-'addad
Grabaremos un video tú y yo
هنسجل فيديو أنا وإنتي
hansajil video ana wa inti
No sabemos qué decir
هنقول إيه مش عارفين
hanqul eh mish 'arifin
Podríamos contar las ventajas
ممكن نحكي فوايد
mumkin nahki fawa'id
De jugar con los delfines
اللعب مع الدلافين
al-la'ib ma'a al-dalafeen
Y nos detendremos frente al cine
ونقف قدام السينما
wanuqif qiddam al-sinema
Veremos los carteles
نتفرج على الأفيشات
natfarraj 'ala al-afishat
Y te contaré de una película que vi
وأحكيلك فيلم أنا شفته
wa ahkilak film ana shuftu
Donde el protagonista muere desde el principio
بطله من أوله مات
bataluh min awluh mat
Y compraremos con nuestro dinero cigarrillos
ونجيب بفلوسنا سجاير
wanjeeb biflusna sajayir
Que saben a menta
اللي بطعم النعناع
alli biṭa'm al-na'na'
Y diremos mientras pagamos
ونقول وإحنا بندفع
wanqul wa ihna bandfa'
Tráeme el resto del chicle
هاتلنا بالباقي لبان
hatlna bilbaqi laban
Lo comeremos y haremos ruido
هناكلها ونعمل صوت
hanakluha wa na'mal sawt
Tráeme el resto del chicle
هاتلنا بالباقي لبان
hatlna bilbaqi laban
Para hacer globos
علشان نعمل بلالين
'ala shan na'mal balaleen
Tráeme el resto del chicle
هاتلنا بالباقي لبان
hatlna bilbaqi laban
Quiero ser feliz
أنا عايز أكون فرحان
ana 'ayiz akun farhan
Tráeme el resto del chicle
هاتلنا بالباقي لبان
hatlna bilbaqi laban
Desde mañana no habrá más gente
من بكرة مافيش تاني ناس
min bukra mafish tani nas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cairokee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: