Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 908

James Dean

Cairokee

Letra

Significado

James Dean

James Dean

Moi et elle, on vit dans un film
أنا وهي عايشين في فيلم سيما
ana w hiya ʿāyishīn fī film sīma

Les couleurs sont belles, rétro à fond
والألوان جميلة retro الصورة
w al-alwān jamīla retro al-ṣūra

On se rebelle pour rien, sans raison
متمردين على الفاضي بدون قضية
mutamarridīn ʿalā al-fāḍī bidūn qaḍiyya

On appuie à fond sur le gaz pour fuir ce monde
بندوس بنزين جامد جامد جامد علشان نهرب من الدنيا ديا
bandūs benzīn jāmid jāmid jāmid ʿalashān nahrub min al-dunyā dīya

Moi et elle, on est arrivés à un moment hors du temps
أنا وهي جينا في وقت غير الوقت
ana w hiya jīnā fī waqt ghayr al-waqt

Et c'est pour ça qu'on passe notre temps à se chamailler
وعلشان كدا مقضينها سوا شد وخبط
w ʿalashān kida maqḍīnhā sawā shadd w khabaṭ

On fuit nos propres ombres, on court et on a encore peur
بنهرب من نفسنا، بنجري ولسه بنخاف
bnahrub min nafsinā, binjri w lissa bnikhāf

Il y a une vie en nous qu'on n'a pas encore vécue
وفيه حياة جوانا لسه ما عيشناهاش
w fīh ḥayāh jūwānā lissa mā ʿīshnāhāsh

Avec toi, j'oublie qui je suis
معاكي بنسى أنا مين
maʿākī bānsā ana mīn

Je me sens comme James Dean
بحس إن أنا چيمس دين
baḥiss inna ana jīms dīn

Modèle soixante, cabriolet, voiture
موديل ستين cabriolet عربية
mūdīl sittīn cabriolet ʿarabiyya

Et tes mains levées dans les airs, tes cheveux volent
وإيديكي مرفوعة في الهوا، شعرك بيطير
w ʾīdīkī marfūʿa fī al-hawā, shaʿrak bīṭīr

Avec toi, j'oublie qui je suis
معاكي بنسى أنا مين
maʿākī bānsā ana mīn

Je me sens comme James Dean
بحس إن أنا چيمس دين
baḥiss inna ana jīms dīn

Modèle soixante, cabriolet, voiture
موديل ستين cabriolet عربية
mūdīl sittīn cabriolet ʿarabiyya

Et tes mains levées dans les airs, tes cheveux volent
وإيديكي مرفوعة في الهوا، شعرك بيطير
w ʾīdīkī marfūʿa fī al-hawā, shaʿrak bīṭīr

Moi et elle, on vit dans une vieille chanson de radio
أنا وهي عايشين جوة أغنية راديو قديم
ana w hiya ʿāyishīn jūwa ughniya rādyū qadīm

Aucune mélodie ne se ressemble
مافيش غنوة تشبه التانية
māfīsh ghinwa tishbah al-tāniya

Le son grésille, mais la musique est vraie
الصوت بيخروش جامد جامد بس المزيكا حقيقية
al-ṣawt bīkhurūsh jāmid jāmid bas al-muzīqā ḥaqīqiyya

Ils chantent sur les fleurs, le soleil et la romance
بيغنوا عن الورد والشمس والرومانسية
bīghannū ʿan al-ward w al-shams w al-rūmānsiyya

Moi et elle, on est décalés dans un monde parfait
أنا وهي معيوبين في دنيا مثالية
ana w hiya maʿyūbīn fī dunyā mithāliyya

Les gens portent des masques, cachés derrière
الناس لابسة وشوش ووراها مستخبية
al-nās lābisa wushūsh w warāhā mustakhbiyya

C'est la première fois que je suis vraiment moi depuis des années
أنا أول مرة أكون أنا من سنين
ana awwal marra akūn ana min sinīn

J'ai un passé, elle aussi, et on n'en a pas honte
أنا عندي ماضي وعندها ومش مكسوفين
ana ʿandī māḍī w ʿandhā w mish makṣūfīn

Avec toi, j'oublie qui je suis
معاكي بنسى أنا مين
maʿākī bānsā ana mīn

Je me sens comme James Dean
بحس إن أنا چيمس دين
baḥiss inna ana jīms dīn

Modèle soixante, cabriolet, voiture
موديل ستين cabriolet عربية
mūdīl sittīn cabriolet ʿarabiyya

Et tes mains levées dans les airs, tes cheveux volent
وإيديكي مرفوعة في الهوا، شعرك بيطير
w ʾīdīkī marfūʿa fī al-hawā, shaʿrak bīṭīr

Avec toi, j'oublie qui je suis
معاكي بنسى أنا مين
maʿākī bānsā ana mīn

Je me sens comme James Dean
بحس إن أنا چيمس دين
baḥiss inna ana jīms dīn

Modèle soixante, cabriolet, voiture
موديل ستين cabriolet عربية
mūdīl sittīn cabriolet ʿarabiyya

Et tes mains levées dans les airs, tes cheveux volent
وإيديكي مرفوعة في الهوا، شعرك بيطير
w ʾīdīkī marfūʿa fī al-hawā, shaʿrak bīṭīr

Je l'aime d'un amour que les gens ne croient plus
بحبها حب الناس بطلوا يصدقوه
baḥibbuhā ḥubb al-nās baṭallū yisaddiqūh

Je lui ai pris un cœur et on l'a partagé en deux
جبتلها قلب وقسمناه إتنين
jibtillhā qalb w qasamnāh itnayn

On a écrit nos noms et on s'est fait un tatouage
كتبنا أسامينا وعملناها تاتو
katabnā asāmīnā w ʿamalnāhā tātū

Comme dans les films, on a fui ensemble et on ne revient pas
زي الأفلام هربنا سوا ومش راجعين
zayy al-aflām harabnā sawā w mish rāgiʿīn

Avec toi, j'oublie qui je suis
معاكي بنسى أنا مين
maʿākī bānsā ana mīn

Je me sens comme James Dean
بحس إن أنا چيمس دين
baḥiss inna ana jīms dīn

Modèle soixante, cabriolet, voiture
موديل ستين cabriolet عربية
mūdīl sittīn cabriolet ʿarabiyya

Et tes mains levées dans les airs, tes cheveux volent
وإيديكي مرفوعة في الهوا، شعرك بيطير
w ʾīdīkī marfūʿa fī al-hawā, shaʿrak bīṭīr

Avec toi, j'oublie qui je suis
معاكي بنسى أنا مين
maʿākī bānsā ana mīn

Je me sens comme James Dean
بحس إن أنا چيمس دين
baḥiss inna ana jīms dīn

Modèle soixante, cabriolet, voiture
موديل ستين cabriolet عربية
mūdīl sittīn cabriolet ʿarabiyya

Et tes mains levées dans les airs, tes cheveux volent
وإيديكي مرفوعة في الهوا، شعرك بيطير
w ʾīdīkī marfūʿa fī al-hawā, shaʿrak bīṭīr


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cairokee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección