Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kol Haga Beta'ady (feat. Shahira Kamal)
Cairokee
Everything Will Pass (feat. Shahira Kamal)
Kol Haga Beta'ady (feat. Shahira Kamal)
No matter how long your night is, everything passes
مهما كان ليلك طويل كل حاجة بتعدي
mahma kan laylak tawil kul haga bit'addi
No matter how heavy your load is, everything passes
مهما كان حملك تقيل كل حاجة بتعدي
mahma kan hamlak taweel kul haga bit'addi
If your eyes ignore everything, it will pass. If the world closes everything, it will pass
لو عينك غفلت كل حاجة بتعدي لو الدنيا قفلت كل حاجة بتعدي
law 'aynik ghafalt kul haga bit'addi law el-dunya qaflet kul haga bit'addi
If your lover left you alone, and time took your side and your reasons were confused
لو حبيبك سابك والزمن ساقك واتلغبطت أسبابك
law habibak sabak wal-zaman sa'ak watlagbat asbabak
If your hopes are dashed and your dreams are stalled while you are carrying something, you will pass
لو أمالك اتعطلت واحلامك فرملت وجواك شايل هتعدي
law amalak et'atalat wa ahlamak farmalat w jowak shayil hat'addi
No matter how much your heart is, we regret everything that passes
مهما كان قلبك ندمان كل حاجة بتعدي
mahma kan qalbak nadman kul haga bit'addi
No matter how wrong you are, everything will pass
مهما كنت في غلطك سارح كل حاجة بتعدي
mahma kunt fi ghalatak sarh kul haga bit'addi
Forget about people, may God forgive everything that transgresses
سيبك من الناس ربنا بيسامح كل حاجة بتعدي
sibak min el-nas rabena bisamih kul haga bit'addi
Talk to yourself and fix everything that is wrong
كلم نفسك وعليها اتصالح كل حاجة بتعدي
kalim nafsak wa 'aleha itsalih kul haga bit'addi
The night is long, full of dreams that take you and take you away
الليل طويل مليان أحلام تاخدك وتفصل فيها سارح
el-layl tawil malyan ahlam takhodak wa tefsel fiha sarh
The day is even more beautiful, its sun enlightening yesterday’s dream
والنهار أجمل كمان شمسه تنور حلم امبارح
wal-nahar ajmal kaman shamsuh tanawwar hulm imbarah
It is true that days are very difficult, they rise and hide
صحيح الأيام صعبة كتير بتعل مجوايه وتخبي
sahih el-ayyam sa'ba ktir bital majwaya wa tekhabi
But we must live before the world passes
بس لازم نعيش قبل ما الدنيا تعدي
bas lazim na'ish abl ma el-dunya ta'addi
Everyone is afraid that tomorrow will come
كل الناس خايفة من بكرة ويجي بكرا
kul el-nas kha'ifa min bokra wi yigi bokra
We are still afraid that tomorrow will not be tomorrow, but this is an idea
ولسة خايفين بكره مش يوم بكره ده فكرة
w lissa kha'ifin bokra mish yawm bokra da fikra
They are locked inside
هما جواها محبوسين
huma jowaha mahbousin
Your times are your stories
أوقاتك هي حكاياتك
awqatak hiya hikayatak
Your stories are your life, never leave a day behind
وحكاياتك هي حياتك ماتسيبش يوم
wa hikayatak hiya hayatak matseebsh yawm
Don't leave a line in your book, catch up on everything you missed, and forget your worries
ماتسيبش سطر في كتابك وكفاية كل اللي فاتك وانسى الهموم
matseebsh satar fi kitabak w kifaya kul elli fatak w insa el-humum
Your times are your stories and your stories are your life, never leave a day behind
أوقاتك هي حكاياتك وحكاياتك هي حياتك ماتسيبش يوم
awqatak hiya hikayatak wa hikayatak hiya hayatak matseebsh yawm
Don't leave a line in your book, catch up on everything you missed, and forget your worries
ماتسيبش سطر في كتابك وكفاية كل اللي فاتك وانسى الهموم
matseebsh satar fi kitabak w kifaya kul elli fatak w insa el-humum
No matter how long your night is, everything passes
مهما كان ليلك طويل كل حاجة بتعدي
mahma kan laylak tawil kul haga bit'addi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cairokee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: