Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.818

Nefsy Ahbek

Cairokee

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Nefsy Ahbek

نفسي أحبك حب زمانnafsi ahebak hob zaman
زي العيال ومعرفش أنامzi al'ayal w ma'arifsh anam
أشوفك أتهته في الكلامashufak atahata fi al-kalam
وفي بُعدك أفضل أعد وأحسب في الأيامw fi bu'dak afdal a'ud w ahsib fi al-ayyam

وتفضلي دايماً على باليw tafadhali dayman 'ala bali
أسرح فيكي وأفكر طول اللياليasrah fiki w afakkar tool al-layali
أسمع أغاني وأفضل أعيدها تانيasma' aghani w afdal a'idha tani
أحفظها وأغنيها لك وصورتك تفضل قداميahfazha w aghanniha lak w suratuk tafdal qodami

نفسي أحبك حب زمانnafsi ahebak hob zaman
زي العيال ومعرفش أنامzi al'ayal w ma'arifsh anam
أشوفك أتهته في الكلامashufak atahata fi al-kalam
وفي بُعدك أفضل أعد وأحسب في الأيامw fi bu'dak afdal a'ud w ahsib fi al-ayyam

نبغيك نبغيك حب حرnibghik nibghik hob hur
نتواعد ونبقى واحد طول العمرnitwa'ad w nabqa wahid tool al-‘umr
وتثق فيا إني نقدرw tithiq fiya inni naqdar
نحارب الدنيا على ودك ومستحيل نخسرnaharib al-dunya 'ala widdak w mustahil nakhsar
مبغتش نحبك حب عاقل من إللي فيه مفروض ولازمmabghitch nahbak hob 'aqil min illi fih mafroud w lazim
وندير لحساب ونخاف نعيشw nadir li-hisab w nakhaf na'ish
أنا بغيتك تبقى دايماً جنبي طول العمرana baghitak tabqa dayman janbi tool al-‘umr
وفي قلبي ونغنيلك كل الكلامw fi qalbi w naghnilak kul al-kalam

نفسي نبغيك حب جالزمانnafsi nibghik hob jalzaman
كيف كنا صغار منقدرش ننامkayf kunna sghayar minqdarsh nanam
نشوفك نتمتم في الكلامnashufak natamatim fi al-kalam
وفراقك نضل نحسب في الأيامw firakak nadhal nahsib fi al-ayyam

أنا نفسي أحبك زي موج البحرana nafsi ahebak zi mawj al-bahr
حب مينتهيش غير على البرhob mintahish ghir 'ala al-barr
ولما الريح تقوى علينا تشدw lama al-rih taqwa 'alayna tashudd
مع بعض نقوى ونعلى أكتر من أي وقتma'a ba'd naqwa w na'la akthar min ay waqt
نبغيك نبغيك كممواج البحرnibghik nibghik kam mawaj al-bahr
حب ميساريش غير على البرhob misariish ghir 'ala al-barr
ومنين الريح يقوى ويشدw minin al-rih yaqwa w yshudd
نبقى أنا وياك أقوى من أي وقتnabqa ana wiyak aqwa min ay waqt

نفسي أحبك حب زمانnafsi ahebak hob zaman
نفسي نبغيك حب جالزمانnafsi nibghik hob jalzaman
زي العيال ومعرفش أنامzi al'ayal w ma'arifsh anam
كيف كنا صغار منقدرش ننامkayf kunna sghayar minqdarsh nanam
أشوفك أتهته في الكلامashufak atahata fi al-kalam
نشوفك نتمتم في الكلامnashufak natamatim fi al-kalam
وفي بُعدك أفضل أعد وأحسب في الأيامw fi bu'dak afdal a'ud w ahsib fi al-ayyam
وفراقك نضل نحسب في الأيامw firakak nadhal nahsib fi al-ayyam

Quiero Amarte Como Antes

Quiero amarte como en el pasado
Como cuando éramos niños y no podía dormir
Te veo balbucear al hablar
Y en tu ausencia sigo contando los días

Y siempre estás en mi mente
Sueño contigo y pienso en ti toda la noche
Escucho canciones y las repito otra vez
Las aprendo y te las canto, tu imagen siempre frente a mí

Quiero amarte como en el pasado
Como cuando éramos niños y no podía dormir
Te veo balbucear al hablar
Y en tu ausencia sigo contando los días

Te quiero, te quiero, amor libre
Nos prometemos ser uno por siempre
Y confías en mí, sé que podemos
Luchar contra el mundo por ti, y es imposible perder
No quiero amarte de una manera sensata, como se supone que debe ser

Y hacer cuentas, tener miedo de vivir
Quiero que siempre estés a mi lado
Y en mi corazón, te cantaré todo lo que siento

Quiero amarte como en el pasado
Como cuando éramos niños y no podía dormir
Te veo balbucear al hablar
Y en tu ausencia sigo contando los días

Quiero amarte como las olas del mar
Un amor que no termina, solo en la orilla
Y cuando el viento sople fuerte sobre nosotros
Juntos seremos más fuertes que nunca
Te quiero, te quiero, como las olas del mar
Un amor que no termina, solo en la orilla
Y cuando el viento sople y nos atrape
Seremos tú y yo más fuertes que nunca

Quiero amarte como en el pasado
Quiero amarte como en el pasado
Como cuando éramos niños y no podía dormir
Como cuando éramos pequeños, no podía dormir
Te veo balbucear al hablar
Te veo murmurar al hablar
Y en tu ausencia sigo contando los días
Y en tu ausencia sigo contando los días.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cairokee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección