Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 108

Roberto

Cairokee

Letra

Roberto

Roberto

Ik noem mezelf Roberto
هسمي نفسي روبيرتو
hasmi nafsi Rubirto

Baggio, geen Carlos
باجيو مش كارلوس
Bagio mish Carlos

Ik hou niet van de zwakkelingen, nee nee nee
‫محبش العافيجة No no no
mahibish al'afiija No no no

Ik hou van dansen en dansen
بحب أرقّص وأرقُص
baheb arqos wa arqos

Ik rijd in de Turbo Carrera
‫بركب الكاريرا Turbo
barkab alkarira Turbo

Ik ben klassiek, niet modern
كلاسيكي أنا مش محدث
klasiki ana mish muhdith

Ik volg het tempo niet
‫ممشيش أنا على Tempo
mamshish ana ala Tempo

Altijd een stap voor en ik hou van loslaten
تَملي سابق وبحب أملص
tamalli sabiq wa baheb amlas

Flashback, ik was een klein kind, wilde groter worden
‫Flashback وأنا طفل صغير نفسي أكبر
Flashback wa ana tifl saghir nafsi akbar

Ik herinner me mijn slaapkamer, vol met posters
‫فاكر أوضة نومي كان فيها كذا Poster
faker awdat naumi kan fiha kaza Poster

Van legendes die me beïnvloeden
لناس أساطير فيا بتأثر
linas asatir fiya bita'athar

Ik zei, als ik groot ben, moet ik het maken
قلت أنا لما أكبر لازم أوصل
qult ana lama akbar lazim awsal

De eerste foto van de legende, de koning van het voetbal
أول صورة للأسطورة ملك الكورة
awwal sura lil'ustura malik al-kura

Diego Armando Maradona
Diego Armando Maradona
Diego Armando Maradona

En toen hij stopte met voetballen, was ik verdrietig
ولما بطل الكورة أنا كنت حزين
w lama batal al-kura ana kunt hazin

Van hem naar de cocaïne
منه لله الكوكاين
minhu lilah al-kokain

Tony Montana, de limiet is de lucht
‫توني مونتانا، Limit is the sky
Tony Montana, Limit is the sky

Naast hem een foto van Muhammad Ali
جنب منه صورة محمد علي كلاي
janb minhu sura Muhammad Ali Clay

Als een vlinder danst, als een bij steekt
زي الفراشة بيرقص زي النحلة بيلدع
zi al-farasha birqos zi al-nahla bilda

Hij heeft principes, hij draait nooit terug
عنده مبادئ عمره فيها ما بيرجع
'andu mabadi' omru fiha ma birja'

Che Guevara met een sigaret in zijn mond
تشي جيفارا في بقه سيجارة
Che Guevara fi buqhu sigara

Hij zal de wereld reinigen van vuiligheid
هينضف العالم من القذارة
haynadhif al-alam min al-qadhara

Salma Hayek in Desperado
‫سلمى حايك في Desperado
Salma Hayek fi Desperado

Een geweldige grond-lucht raket
صاروخ أرض جو جبارة
sarukh ard jaw jabara

Ik noem mezelf Roberto
هسمي نفسي روبيرتو
hasmi nafsi Rubirto

Baggio, geen Carlos
باجيو مش كارلوس
Bagio mish Carlos

Ik hou niet van de zwakkelingen, nee
‫محبش العافيجة No
mahibish al'afiija No

Ik hou van dansen en dansen
بحب أرقّص وأرقُص
baheb arqos wa arqos

Ik rijd in de Turbo Carrera
‫بركب الكاريرا Turbo
barkab alkarira Turbo

Ik ben klassiek, niet modern
كلاسيكي أنا مش محدث
klasiki ana mish muhdith

Ik volg het tempo niet
‫ممشيش أنا على Tempo
mamshish ana ala Tempo

Altijd een stap voor en ik hou van loslaten
تَملي سابق وبحب أملص
tamalli sabiq wa baheb amlas

De dagen zijn voorbijgevlogen, ik ben een beetje gegroeid
جريت الأيام بيا كبرت شوية
jarit al-ayyam biya kabart shwaya

En de foto's blijven zich om me heen opstapelen
والصور عمالة تكتر حواليا
wal-suwar 'amala taktar hawaliya

De kamer is een klaslokaal en de muur is een bord
الأوضة مدرسة والحيطة صبورة
al-awda madrasa wal-hayta sabura

De eerste les: je bent een origineel, laat geen schaduw achter
أول درس إنتَ مولود أصلي إوعى تطلع صورة
awwal dars inta mawlud asli iw'a tatla' sura

Ik heb in deze wereld geen vriend die beter is dan fantasie
مليش في الدنيا صاحب أجدع من الخيال
malish fi al-dunya sahib ajda' min al-khayal

Geef me een papier en een pen, ik geef je meteen een lied
إديني ورقة وقلم أديك غنوة في الحال
idini waraqa wa qalam adik ghinwa fi al-hal

Ik had een tennisracket, dat hield ik voor de spiegel
كان عندي مضرب تنس بقف بيه قصاد المراية
kan 'andi madrab tennis biqif bih qsad al-miraya

Stel je voor dat het een gitaar is en de mensen zingen met me mee
اتخيل انه جيتار والناس بتغني معايا
itkhayal innu guitar wal-nas bitghanni ma'aya

Ik doe de lichten uit, ik groet het publiek
أطفي الأنوار بحيي الجماهير
atfi al-anwar bihayi al-jamahir

Ik stel me voor dat ik een rockster ben, een grote ster
بتخيل نفسي روكستار نجم كبير
bithayal nafsi rockstar najm kabir

Soms voel ik me down, ontmoedigd en gefrustreerd
‫ساعات ببقى Down محبط متضايق
sa'at bab'a Down muhbatt mutdayiq

Ik kijk altijd naar de foto van Salma Hayek
ببص على طول لصورة سلمى حايك
babuss 'ala tul lisura Salma Hayek

En ik zeg tegen haar: 'Salma, getuige van onze dromen'
وأقولها يا سلمى إشهدي على أحلامنا
wa aqulha ya Salma ishhadi 'ala ahlamna

Ik zoek naar mijn touch, mijn pad om het te vinden
‫بدور على الـ Touch بتاعي مسيري ألاقيه
badawwar 'ala al-Touch bita'i masiri alaqih

Ze zei: 'Droom en wens, de dagen rennen voorbij'
قالتلي إحلم وإتمنى جريت بينا أيامنا
qalatli ihlam wa itmana jarit bina ayamna

Totdat ik naast haar een foto van Cairo Key plaatste
لحد ما حطيت جنب منها صورة كايرو كي
lahad ma hatit janb minha sura Cairo Key

Ik noem mezelf Roberto
هسمي نفسي روبيرتو
hasmi nafsi Rubirto

Baggio, geen Carlos
باجيو مش كارلوس
Bagio mish Carlos

Ik hou niet van de zwakkelingen, nee nee nee
‫محبش العافيجة No no no
mahibish al'afiija No no no

Ik hou van dansen en dansen
بحب أرقّص وأرقُص
baheb arqos wa arqos

Ik rijd in de Turbo Carrera
‫بركب الكاريرا Turbo
barkab alkarira Turbo

Ik ben klassiek, niet modern
كلاسيكي أنا مش محدث
klasiki ana mish muhdith

Ik volg het tempo niet
‫ممشيش أنا على Tempo
mamshish ana ala Tempo

Altijd een stap voor en ik hou van loslaten
تَملي سابق وبحب أملص
tamalli sabiq wa baheb amlas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cairokee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección