Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ya Abyad Ya Eswed
Cairokee
Ja Weiß Ja Schwarz
Ya Abyad Ya Eswed
Fragen leben mit mir weiter, die Antworten sind aufgeschoben
أسئلة عايشة معايا مكملة والإجابة متأجلة
as'ilah 'aayshah ma'aya mukammilah wal'ijabah mut'ajilah
Eine Serie, jede Folge übergibt die nächste
سلسلة وكل حلقة للتانية مِسَلِّمة
silsilah wakul halqah liltaniyah misallimah
Ich drehe mich im Kreis und egal wie weit ich gehe, ich komme hierher zurück
بلف في دايرة ومهما أبعد برجع هنا
balaf fi dayrah wamahma ab'ad birja' huna
Ich schaute in meinen Spiegel und sah, dass er schwarz und düster war
بصيت في مرايتي لقيتها سودا ومضلمة
basit fi mirayti laqit-ha sawda wa mudlamah
Die Psyche ist schwach, müde, zusammengekrümmt
النفسية بعافية تعبانة، مدشملة
al-nafsiyah bi'afiyeh ta'baneh, mudshamalah
Ich legte meinen Kopf auf meinen Teppich und erzählte Gott, was in mir ist
حطيت راسي في سجادتي حكيت لربي ع اللي جوايا
hatayt rasi fi sajjadati hakayt li rabbi 'ala alli jawayya
Ich, ich, ich, ich, ich trage schon lange
أنا أنا أنا أنا أنا شايل من زمان
ana ana ana ana ana shayil min zaman
Ich, ich, ich, ich habe tausend Fragen in meinem Herzen
أنا أنا أنا أنا في قلبي ألف سؤال
ana ana ana ana fi qalbi alf su'al
Viele Fragen und das Gewissen nagt und quält mich
أسئلة كتير والضمير بياكل ويأنب فيا
as'ilah katir wal-dhamir bi'akul wa ya'anib fiya
Wie ein Esel kenne ich meinen Weg und habe die Augen geschlossen
زي الحمير حافظ طريقي ومغمي عنيا
zi al-hamir hafiz tariqi waghumi 'aniya
Ich fiel in einen Brunnen, rief und mein Echo übertönte mich
وقعت في بير بنده وصدى صوتي مغطي عليا
waq'at fi bir bandah wa sada sawti mughati 'aliya
Eine Stimme sagt, verboten, und eine Stimme sagt, folge der Absicht
صوت بيقول ممنوع وصوت يقولي إمشي ورا النية
sawt bi'qul mamnu' wa sawt yaquli imshi wara al-niyyah
Ja Weiß Ja Schwarz, die Geschichte meines Lebens und all meine Erzählungen
يا أبيض يا أسود قصة حياتي وكل حكاياتي
yā abyad yā aswad qiṣṣat ḥayātī wa kul ḥikāyātī
Obwohl ich es normal finde, sie in der Mitte grau zu leben
مع إني عادي عادي أعيشها في النص رمادي
ma'a innī 'ādī 'ādī a'īshuhā fi al-naṣṣ ramādī
Ja Weiß Ja Schwarz, die Geschichte meines Lebens und all meine Erzählungen
يا أبيض يا أسود قصة حياتي وكل حكاياتي
yā abyad yā aswad qiṣṣat ḥayātī wa kul ḥikāyātī
Obwohl ich es normal finde, sie in der Mitte grau zu leben
مع إني عادي عادي أعيشها في النص رمادي
ma'a innī 'ādī 'ādī a'īshuhā fi al-naṣṣ ramādī
Ja Weiß Ja Schwarz, die Geschichte meines Lebens und all meine Erzählungen
يا أبيض يا أسود قصة حياتي وكل حكاياتي
yā abyad yā aswad qiṣṣat ḥayātī wa kul ḥikāyātī
Obwohl ich es normal finde, sie in der Mitte grau zu leben
مع إني عادي عادي أعيشها في النص رمادي
ma'a innī 'ādī 'ādī a'īshuhā fi al-naṣṣ ramādī
Ja Weiß Ja Schwarz, die Geschichte meines Lebens und all meine Erzählungen
يا أبيض يا أسود قصة حياتي وكل حكاياتي
yā abyad yā aswad qiṣṣat ḥayātī wa kul ḥikāyātī
Obwohl ich es normal finde, sie in der Mitte grau zu leben
مع إني عادي عادي أعيشها في النص رمادي
ma'a innī 'ādī 'ādī a'īshuhā fi al-naṣṣ ramādī
Das Herz ist gestorben mit dem, was vergangen ist
القلب مات مع اللي فات
al-qalb māt ma'a alli fāt
Mein Schrei hat die Stimme des Schweigens
صرختي صوتها سكات
ṣarakhati sawtuha sakāt
Verzweiflung, Bruch und Frustration
يأس كسرة وإحباط
ya's kasrah wa ihbāt
Ignoranz, Ignoranz und Scherz
طناش طناش وإستعباط
tanāsh tanāsh wa ist'ibāt
Weit weg von Gott, dem Schöpfer
بعاد عن رب العباد
bi'ād 'an rab al-'ibād
Ein Teufel reitet mich wie ein Pferd
شيطان راكبني زي الجواد
shayṭān rākibni zi al-jawād
Ich gehe, gehe, geh dort hin
درجن درجن روح هناك
darjan darjan rūḥ hunāk
Dort hin zu einem Trugbild
أروح هناك تطلع سراب
arūḥ hunāk taṭla' sarāb
Ich renne in einem Rennen und bin darin gefallen
بجري في سباق وأنا فيه متساق
bajri fi sibāq wa ana fīh mutasāq
Und der Fahrer tritt dumm auf das Gas
والسواق بيدوس بغباء
wal-sawāq bidūs bighabā'
Eine Herde und alle rufen Wasser, Wasser, Wasser, Wasser
قطيع والكل بيقول ماء ماء ماء ماء
qaṭī' wal-kul bi'qul mā' mā' mā' mā'
Ich habe genug von den Heuchlern und der lügnerischen Gesellschaft
زهقت يا ناس من النفاق والمجتمع الكداب
zahqat yā nās min al-nifāq wal-mujtama' al-kadhāb
Ich rannte zu dem nächsten Schrank
جريت على أقرب دولاب
jarīt 'ala aqrab dulāb
Ich machte mir einen Kopf und brachte mich dorthin
عملت دماغ ودتني هناك
'amilt dimāgh wadtni hunāk
Und was sich häufte und was verdeckte, ich wurde in dieser Welt verletzt
واللي زاد واللي غطا إتلطيت في الدنيا لطة
wal-li zād wal-li ghaṭṭā itlaṭīt fi al-dunyā laṭṭah
Der Zug ist abgefahren und ich bin am Bahnhof, jeden Tag wird die Szene wiederholt
القطر فات وأنا في المحطة وكل يوم تتعاد اللقطة
al-qaṭar fāt wa ana fi al-maḥaṭṭah wa kul yawm tata'ād al-laqṭah
Der Zucker brennt und die Schärfe, und der Kopf ist verrückt geworden
السكر حراق وشطة والدماغ طلعت أونطة
al-sukkar ḥarrāq wa shattah wal-dimāgh ṭala'at awnṭah
Und wer dich verführt, kontrolliert dich, und ein Fehler bringt einen weiteren Fehler
واللي يغويك يتحكم فيك والغلطة بتجيب غلطة
wal-li yughwīk yaḥtakim fīk wal-ghalṭah bitjīb ghalṭah
Ja Weiß Ja Schwarz, die Geschichte meines Lebens und all meine Erzählungen
يا أبيض يا أسود قصة حياتي وكل حكاياتي
yā abyad yā aswad qiṣṣat ḥayātī wa kul ḥikāyātī
Obwohl ich es normal finde, sie in der Mitte grau zu leben
مع إني عادي عادي أعيشها في النص رمادي
ma'a innī 'ādī 'ādī a'īshuhā fi al-naṣṣ ramādī
Ja Weiß Ja Schwarz, die Geschichte meines Lebens und all meine Erzählungen
يا أبيض يا أسود قصة حياتي وكل حكاياتي
yā abyad yā aswad qiṣṣat ḥayātī wa kul ḥikāyātī
Obwohl ich es normal finde, sie in der Mitte grau zu leben
مع إني عادي عادي أعيشها في النص رمادي
ma'a innī 'ādī 'ādī a'īshuhā fi al-naṣṣ ramādī
Ja Weiß Ja Schwarz, die Geschichte meines Lebens und all meine Erzählungen
يا أبيض يا أسود قصة حياتي وكل حكاياتي
yā abyad yā aswad qiṣṣat ḥayātī wa kul ḥikāyātī
Obwohl ich es normal finde, sie in der Mitte grau zu leben
مع إني عادي عادي أعيشها في النص رمادي
ma'a innī 'ādī 'ādī a'īshuhā fi al-naṣṣ ramādī
Ja Weiß Ja Schwarz, die Geschichte meines Lebens und all meine Erzählungen
يا أبيض يا أسود قصة حياتي وكل حكاياتي
yā abyad yā aswad qiṣṣat ḥayātī wa kul ḥikāyātī
Obwohl ich es normal finde, sie in der Mitte grau zu leben
مع إني عادي عادي أعيشها في النص رمادي
ma'a innī 'ādī 'ādī a'īshuhā fi al-naṣṣ ramādī



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cairokee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: