Traducción generada automáticamente

Ya El Medan (feat. Aida el Ayouby)
Cairokee
Oh, het Plein (feat. Aida el Ayouby)
Ya El Medan (feat. Aida el Ayouby)
Oh, het plein, waar was je zo lang?ياه يا الميدان، كنت فين من زمان
Met jou zongen we en vochten we door,معاك غنينا ومعاك شقينا
We overwonnen onze angsten en baden,وحاربنا خوفنا ودعينا
Eén hand, dag en nacht,إيد واحدة نهار وليل
Met jou is niets onmogelijk,ومفيش معاك شئ مستحيل
De stem van vrijheid verbindt ons,صوت الحرية بيجمعنا
Ons leven heeft nu betekenis,خلاص حياتنا بقى ليها معنى
Geen weg terug, onze stem is te horen,مفيش رجوع، صوتنا مسموع
En de droom is niet langer verboden.والحلم خلاص ما بقاش ممنوع
Oh, het plein, waar was je zo lang?ياه يا الميدان، كنت فين من زمان
Je verlichtte de muur, bracht het licht,هديت السور، نورت النور
Verzamelde het gebroken volk om je heen,لميت حوليك شعب مكسور
We zijn opnieuw geboren, de vastberaden droom is geboren,إتولدنا من جديد وإتولد الحلم العنيد
We verschillen, maar de intentie is puur,بنختلف والنية صافي
Soms was het beeld niet helder,أوقات الصورة ما كانتش واضحة
We zullen ons land en onze kinderen beschermen,هنصون بلدنا وولاد ولادنا
Voor het recht van onze jongeren die zijn gegaan.حق اللي راحوا من شبابنا
Oh, het plein, waar was je zo lang?ياه يا الميدان، كنت فين من زمان
Met jou voelden we en begonnen we,معاك حسينا وإبتدينا
Nadat we ons hadden verwijderd en geëindigd,بعد ما بعدنا وإنتهينا
Moeten we met onze handen onszelf veranderen,لازم بإيدينا نغير نفسينا
Je gaf ons veel, de rest is aan ons,إديتنا كتير والباقي علينا
Soms ben ik bang dat het een herinnering wordt,ساعات بخاف تبقى ذكرى
Als we van je weggaan, sterft het idee,لو نبعد عنك، تموت الفكرة
En we vergeten weer wat er is gebeurd,ونرجع تاني ننسى اللي فات
En vertellen over jou in de verhalen.ونحكي عنك في الحكايات
Oh, het plein, waar was je zo lang?ياه يا الميدان، كنت فين من زمان
Een plein vol soorten,ميدان مليان أنواع
De verkopers en de dapperen,اللي بايع والشجاع
Er zijn de liefhebbers en de rijders,فيه اللي حابب واللي راكب
De schreeuwers en de zwijgers,واللي بيزعق واللي ساكت
We komen samen, drinken thee,نتجمع نشرب الشاي
En we weten hoe we het recht moeten halen,والحق عرفنا بنجيبه إزاي
Je liet de wereld horen,خليت العالم يسمعوا
En de buren verzamelen zich.والجيران يتجمعوا
Oh, het plein, waar was je zo lang?ياه يا الميدان، كنت فين من زمان
Onze gedachte is onze kracht,فكرتنا هي قوتنا
En ons wapen is onze eenheid,وسلاحنا في وحدتنا
Het plein spreekt de waarheid,ميدان بيقول الحق
Zegt altijd nee tegen de onderdrukker,بيقول للظالم دايماً لأ
Een plein als de golf,ميدان زي الموجة
Mensen die rijden en mensen die worden getrokken,ناس راكبة وناس مشدودة
Mensen buiten zeggen dat het een storm is,وناس برة بيقولوا دي هوجة
En de daden zijn geschreven.والأعمال مكتوبة
Oh, het plein, waar was je zo lang?ياه يا الميدان، كنت فين من زمان



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cairokee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: