Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 353
Letra

Shangri-La

Shangri-La

Pavimentos solitarios, fragmentos de vidrio reflejan el cielo de la tardeLonely pavements, shards of glass reflect the evening sky
Y pienso en la flor de melocotónAnd I think of peach blossom
Tumores de hormigón, codicia y altura que compitenConcrete tumours, competing greed and height
Y todo lo que veo son HimalayaAnd all I see are Himalayas

He oído hablar de un lugar con árbolesI've heard about a place with trees
Donde los manantiales corren limpios a través de valles y picosWhere springs run clean through valleys and peaks
Y el aire puede curarte mientras respirasAnd the air can heal you as you breathe
No como el humo que llena estas callesNot like the smoke that fills these streets
Leí sobre un lugar en algún lugar lejosI read about a place somewhere far
No puedes llegar en cocheYou can't get there by car
Donde los vales brumosos esconden senderos misteriososWhere misty vales hide mystery trails
Creo que lo llaman Shangri-LaI think they call it Shangri-La

Todo lo que veo son HimalayaAll I see are Himalayas
(Boom)(Boom)

El paraíso esperaParadise waits
Sólo para los solitariosOnly for the lonely
Los escapistas y los valientesThe escapists and the brave
La libertad es un lugarFreedom is a place
Huyamos, conozco el caminoLet's run away, I know the way
A algún lugar lejanoTo somewhere far
Lo llaman Shangri-LaThey call it Shangri-La
(Boom)(Boom)
Ahora piensa en la flor de melocotónNow think of peach blossom
Todo lo que veo son HimalayaAll I see are Himalayas
El paraíso esperaParadise waits
La libertad es un lugar, ahoraFreedom is a place, now
Creo que lo llaman Shangri-LaI think they call it Shangri-La

Donde las máquinas de prueba y los techos bloquean mi vistaWhere the proof machines and roofs block my view
Y sólo pienso en horizontes perdidosAnd I just think of lost horizons
Drenajes llenos de agua suciaDrains engorged with filthy water
Corta mi cuerda yCut my cord and
Hago canciones de pájaros con sirenasI make birdsongs out of sirens

He oído hablar de un lugar con árbolesI've heard about a place with trees
Donde los manantiales corren limpios a través de valles y picosWhere springs run clean through valleys and peaks
Y el aire puede curarte mientras respirasAnd the air can heal you as you breathe
No como el humo que llena estas callesNot like the smoke that fills these streets
Sí, leí sobre un lugar en algún lugar lejosYeah, I read about a place somewhere far
No puedes llegar en cocheYou can't get there by car
Donde los vales brumosos esconden senderos misteriososWhere misty vales hide mystery trails
Creo que lo llaman Shangri-LaI think they call it Shangri-La

Todo lo que veo son HimalayaAll I see are Himalayas
(Boom)(Boom)

El paraíso esperaParadise waits
Sólo para los solitariosOnly for the lonely
Los escapistas y los valientesThe escapists and the brave
La libertad es un lugarFreedom is a place
Huyamos, conozco el caminoLet's run away, I know the way
A algún lugar lejanoTo somewhere far
Lo llaman Shangri-LaThey call it Shangri-La
(Boom)(Boom)
Ahora piensa en la flor de melocotónNow think of peach blossom
Todo lo que veo son HimalayaAll I see are Himalayas
El paraíso esperaParadise waits
La libertad es un lugar, ahoraFreedom is a place, now
Creo que lo llaman Shangri-LaI think they call it Shangri-La

Estoy cambiando gris por verdeI'm trading grey for green
Voy a tirar todo por la borda por mi sueño utópicoI'm gonna throw it all away for my Utopian dream
El santo grial de los cuentos de hadas me llamaThe holy grail of fairy tales calls to me
Y me he convertido en mi propia reinaAnd I've become my own queen
Nunca voy a volver, de ninguna manera, no quieroI'm never going back, no way, don't wanna
Nunca voy a volver, he encontrado el nirvanaI'm never going back, I've found nirvana
Nunca voy a volver, de ninguna manera, no quieroI'm never going back, no way, don't wanna
Nunca voy a volverI'm never going back

Todo lo que veo son HimalayaAll I see are Himalayas
(Boom)(Boom)

El paraíso esperaParadise waits
Sólo para los solitariosOnly for the lonely
Escapan dentro de sus cerebrosThey escape inside their brains
La libertad es un lugarFreedom is a place
Huyamos, conozco el caminoLet's run away, I know the way
A algún lugar lejanoTo somewhere far
Lo llaman Shangri-LaThey call it Shangri-La
(Boom)(Boom)
Ahora piensa en la flor de melocotónNow think of peach blossom
Y todo lo que veo son HimalayaAnd all I see are Himalayas
El paraíso esperaParadise waits
La libertad es un lugar, ahoraFreedom is a place, now
Creo que lo llaman Shangri-LaI think they call it Shangri-La
Ahora piensa en la flor de melocotónNow think of peach blossom
Y todo lo que veo son HimalayaAnd all I see are Himalayas
El paraíso esperaParadise waits
La libertad es un lugar, ahoraFreedom is a place, now
Creo que lo llaman Shangri-LaI think they call it Shangri-La
(Boom)(Boom)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caitlyn Scarlett y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección