Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16

The Plot

Caity Baser

Letra

La Trama

The Plot

Sé que a veces todo se pone un poco difícilI know it all gets a little bit hard sometimes
Sé que dos errores no hacen un aciertoI know two wrongs don't make a right
Pero así es la vida, es como una montaña rusaBut it's how life goes, it's a rollercoaster ride
Todo estará bienIt will all be fine
¿Sabes por qué?Do you know why?
(Uno, dos, tres, hey)(One, two, three, hey)

Bebé, no tienes que preocuparteBaby, you don't have to worry
Todo es parte de la historiaIt's all for the story
Digo hazlo por la tramaI say do it for the plot
Porque algún día todo esto será graciosoBecause one day this will all be funny
No más fiestas de lástimaNo more pity parties
Digo sin arrepentimientos, simplemente a la mierda, hazlo por la tramaI say no regrets, just fuck it, do it for the plot

¿Estás atrapado en una rutina o no puedes levantarte?Are you stuck in a rut or you can't get it up
¿O estás cocinando en la cocina y ahora todo está jodido?Or are you cookin' in the kitchen and now everything is fucked?
Así que lo tiras por todas partes y dices que ya has tenido suficienteSo you chuck it everywhere and say that you've had enough
¿Podrías simplemente, no sé, relajarte?Would you just like, I don't know, chill out?
¿Estás atrapado en medio de una situación pegajosa?Are you stuck in the middle of a sticky situation
¿Odias a todos o es solo menstruación?You're hatin' everyone or is it just menstruation?
Tu época del mes no es la época del añoYour time of the month isn't the time of the year
Así que cálmate porque todos están aquíSo chill the fuck out because everyone's here

Cada error es solo el siguiente capítuloEach mistake is just the next chapter
En el camino hay un final felizOn the road's a happy-ever-after
No te estreses, porque ni siquiera importaráDon't be stressed, 'cause it won't even matter
Por la mañana, por la mañanaIn the mornin', in the mornin'
La vida es una película y tú eres el personaje principalLife's a movie and you're the main character
No esperes que todos sean tus fanáticosDon't expect everyone to be a fan of you
Somos hermanos y hermanasWe're sisters and brothers
Y somos amantes y odiadores y eso es todoAnd we are haters and lovers and that is all

Bebé, no tienes que preocuparteBaby, you don't have to worry
Todo es parte de la historiaIt's all for the story
Digo hazlo por la tramaI say do it for the plot
Porque algún día todo esto será graciosoBecause one day this will all be funny
No más fiestas de lástimaNo more pity parties
Digo sin arrepentimientos, simplemente a la mierda, hazlo por la tramaI say no regrets, just fuck it, do it for the plot

Ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-oohOoh-ooh, ooh-ooh-ooh
Sin arrepentimientos, simplemente a la mierda, hazlo por la tramaNo regrets, just fuck it, do it for the plot

Escrita por: Caity Baser / Conor Blake / Darren Lewis / ​venbee / GRACEY / Iyiola Babalola. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caity Baser y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección