Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 75.687

O Poder Que a Bunda Tem

Caju & Castanha

Letra

The Power That the Butt Has

O Poder Que a Bunda Tem

Mrs. Raimunda Mrs. RaimundaDona Raimunda Dona Raimunda
Now I'm going to talk about the power that the Butt hasEu agora vou falar olha o poder que tem a Bunda

Mrs. Raimunda Mrs. RaimundaDona Raimunda Dona Raimunda
Now I'm going to talk about the power that the Butt hasEu agora vou falar o poder que tem a Bunda

In this humorous verse, I don't want to offend anyoneNesse verso de humorismo não quero atingir ninguém
Just to bring laughter to the people, which does us goodAssim arrancar do povo o riso que nos faz o bem
My only intention is to say in detail the power that the Butt hasO meu intuito somente é dizer detalhadamente o poder que a Bunda tem

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

The butt I'm referring to is the woman's, with reasonA bunda que me refiro é da mulher com razão
With its hidden power of magic and seductionCom seu poder oculto de magia e sedução
That makes direct vision, leaving the woman completeQue faz a visão direta deixando a mulher completa
With beauty and perfectionDe beleza e perfeição

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

With a big and well-made butt, the woman feels goodCom bunda grande e bem feita a mulher se sente bem
Wherever she goes, everyone looks, but the woman who doesn't haveOnde passa todos olham, mas a mulher que não tem
Makes a gesture and leaves, looking, maybe even wishing to haveFaz um gesto e sai olhando quem sabe até desejando ter
A big butt tooBunda grande também

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

A beaten woman without a butt is the biggest denialMulher batida sem bunda é a maior negação
Small bust and skinny have no attraction at allBusto pequeno e magrela não tem a mínima atração
A woman with a full butt, even if she's uglyMulher que tem bunda cheia ainda que seja feia
The butt draws attentionA bunda chama atenção

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

A skinny woman is hard to find a husbandMulher magrela é difícil de arranjar um marido
But if she gets married, he says, 'I regret it'Mas se casa ele diz eu estou arrependido
With this burden I carry, I was crazy and blindCom essa cruz que carrego eu estava doido e cego
To marry a dressed stickDe casar com pau vestido

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

He gets tired of the skinny woman, the relationship is delayedEle enjoa da magrela de relação se atrasa
He gets a woman outside, wants to go for it right awayPega uma mulher fora na hora quer mandar brasa
He says, 'With her, I melt, it's not that skeletonDiz com essa eu me derreto não é aquele esqueleto
I have at home'Que eu tenho na minha casa

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

An old man who can't even look for his wife anymoreVelho que não pode mais nem a de casa procura
If he sees a woman with a big butt, he says, 'Oh, my queen'Se vê a mulher bunduda diz o minha tanajura
'Let's go somewhere, I'll pay just to grabVamos a de um lugar eu pago só pra pegar
In the volume of abundance'No volume da fartura

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

The woman goes for the money she wants to receiveA mulher vai pela grana que dele quer receber
There in the hotel, she takes everything off, the old man starts to trembleLá no hotel tira tudo o velho pega a tremer
Seeing such abundance, he indulges in the fatVendo a tamanha fartura se lambuza na gordura
But can't do anythingMas nada pode fazer

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

In my land, I know a Francisca RaimundaNa minha terra eu conheço uma Francisca Raimunda
Who has such a big bust, she even walks hunched overQue tem o busto tão grande chega até andar corcunda
Her face is well made, but she has ten kilos of chestO rosto dela é bem feito, mas tem dez quilos de peito
For thirty-five of buttPor trinta e cinco de bunda

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

A very greedy guy liked and married herUm rapaz muito guloso gostou e casou com ela
In a perfumed bed, they lay downNuma cama perfumada os dois se deitaram nela
At the beginning of the program, the girl broke the bedNo começo do programa a moça quebrou a cama
With the weight of her buttCom o peso da bunda dela

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

In high society, interesting things happenNa alta sociedade se dar coisa interessante
A skinny woman does everything to attract the loverMulher magrela faz tudo para atrair o amante
When the man doesn't covet, she even uses a fake buttQuando o homem não cobiça usa até bunda postiça
To look elegantPara ficar elegante

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

The guy who doesn't know says, 'This one is luxury'O cabra que não conhece diz esta aqui é de luxo
Takes her to a suite without knowing she's a fakeLeva para uma suíte sem saber que é um buxo
At that moment, he's screwed, there's only the butt's shellNa hora ele se lasca de bunda só tem a casca
And the core is all witheredE o miolo é todo murcho

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

And when he loses pleasure, he says, 'I got into trouble'E quando perde o prazer diz ele entrei numa fria
I spent a lot on snacks and suites, a considerable amountGastei com lanche e suíte uma senhora quantia
Without knowing that that pants held a fake buttSem saber que aquela calça guardava uma bunda
With terrible merchandiseFalsa com péssima mercadoria

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

A girl with a very big butt, with almost everything outMoça com bunda bem grande com quase tudo de fora
On the street where she passes, she's sung at every hourPela rua onde passa é cantada toda hora
The scoundrel says, 'Look, this is the one mom desiresDiz o pilantra: hora veja desta é a que mamãe deseja
To be your daughter-in-law'Para ser a sua nora

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

All kinds of jokes fall on the woman's buttTodo o tipo de piada cai na bunda da mulher
One says, 'This is delicious, this is what daddy wants'Um diz que coisa gostosa é desta que o papai quer
Another says, 'It's really good, who has a butt like thatOutro diz é boa à beça quem tem uma bunda dessa
Is only poor if they want'Só é pobre se quiser

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

A guy who wants to get married but doesn't quite understandRapaz que quer se casar, mas não compreende bem
His mother says, 'My son, a skinny girl is not goodA mãe dele diz meu filho moça magra na convém
Find a chubby one, that one of yours is skinnyArranje uma gordinha que aquela sua é magrinha
She doesn't even have a butt'Que até bunda não tem

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

A woman to be coveted doesn't need to be beautifulMulher pra ser cobiçada não é preciso ser bela
Just have a big, perky butt like a saddleBasta ter a bunda grande empinada como sela
Even if she's married, there are men who desireMesmo casada que seja tem homem até que deseja
To ride on her backMontar na garupa dela

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

Most men like women with big breastsA maioria dos homens gosta de mulher peixão
Full bust, big butt that attracts a lot of attentionBusto cheio bunda grande que chame muita atenção
At the time of pleasure, the meat is filet mignonNa hora daquilo bom a carne é filet-mignon
Soft as a mattressMacia que como um colchão

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

A woman with a well-made butt always has a cheerful walkMulher de bunda bem feita tem sempre um andar faceiro
That attracts the sympathy of the noblest gentlemanQue atrai a simpatia do mais nobre cavalheiro
Who comes across her, before looking at her faceQue com ela se depara antes de olhar a cara
Looks at her butt firstOlha pra bunda primeiro

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

The woman can be beautiful, a decoration for a windowA mulher pode ser linda que enfeite uma vidraça
Blonde, brunette, or mulatto, without distinction of raceLoira morena ou mulata sem ter distinção de raça
A perfect queen, not having a well-made buttUma rainha perfeita não tendo bunda bem feita
Loses value and gracePerde o valor e a graça

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

The girl to be a beauty queen doesn't need to be richA moça para ser miss não precisa ter riqueza
But all the perfection of nature's giftsE sim toda perfeição dos dotes da natureza
Not having an exact butt, she can't beNão tendo uma bunda exata não pode ser
A candidate for the beauty contestCandidata ao concurso de beleza

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

The woman showing her butt is what she wants the mostA mulher mostrara bunda é o que mais ela quer
There's no law that works against a woman's buttNão há lei que funcione contra a bunda da mulher
Whether ugly or beautiful, it's her property, and sheSeja feia, ou seja, bela é propriedade dela e ela
Does what she wantsFaz a quem quiser

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

I saw a man criticizing a half-naked womanVi um homem criticando de uma mulher seminua
Saying, 'You're crazy showing your butt on the street'Dizendo você é doida mostrando a bunda na rua
She said, 'I'm alone, I show it because it's mineEla disse eu sou sozinha mostro porque ela é minha
If you want, show yours'Você quiser mostre a sua

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

For a queen or princess of the carnival blocksPara rainha ou princesa dos blocos de carnaval
She chooses an old cabrocha who has a nice buttEscolhe veia cabrocha que tem a bunda legal
Only represents the school that shakes the mostSó representa a escola a que mais se rebola
Showing off the materialMostrando o material

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

In any business sector, it's the butt that dominatesQualquer setor de negócio é a bunda quem domina
In the bar, at the steakhouse, in the factory, and workshopNo bar na churrascaria na fábrica e oficina
To deceive people, there are even good womenPra trair as pessoas tem até mulheres boas
At the gas stationsNos postos de gasolina

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

You travel by bus, car, or truckVocê viaja de ônibus automóvel ou caminhão
Where to park for a snack or mealAonde estacionar para lanche ou refeição
The diners are full of these mermaid womenAs lanchonetes são cheias dessas mulheres sereias
Calling men's attentionChamando os homens atenção

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

You're surrounded by Rosa or MarietaVocê fica rodeada por Rosa por Marieta
Who serves you with pleasure, charging a high priceQue lhe serve com agrado cobrando uma nota preta
Showing the butt and the belly button, saying, 'The change is with meMostrando a bunda e o umbigo dizendo o troco é comigo
For the tip jar'Pra caixinha da gorjeta

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

Today, women have become a powerful instrumentA mulher hoje tornou-se um poderoso instrumento
Used in all businesses to increase movementUsada em todos os negócios pra crescer o movimento
That's why they have to be beautiful, showing off their buttPor isso tem que ser bela mostrando a bunda dela
In the establishmentsNos estabelecimentos

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

Commercials for drinks, clothes, cigarettes, and cigarsComerciais de bebidas roupas cigarro e charuto
The woman shows off her butt in the video for over a minuteA mulher exibe a bunda no vídeo mais de um minuto
Without censorship and without demand, the butt advertisesSem censura e sem demanda a bunda faz propaganda
To sell any productPra vender qualquer produto

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

In airlines, this excellent transportNas companhias aéreas esse transporte excelente
Only accepts beautiful and intelligent flight attendantsSó aceita aeromoça bonita e inteligente
With required diplomas, speaking three languagesCom exigidos diplomas que fale três idiomas
And having an attractive buttE tenha a bunda atraente

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

There's an unemployed man who works very wellTem homem desempregado que trabalha muito bem
When looking for a job, the boss says disdainfullyQuando procura emprego o patrão diz com desdém
If you have a good woman, bring her here, there's a job for womenSe tem mulher boa traga aqui pra mulher tem vaga
But not for menMas para macho não tem

The power that the Butt hasO poder que a Bunda tem

Attractive angel woman, admired and belovedMulher anjo atraente admirada e querida
Family caretaker, a favorite jewelZeladora da família uma jóia preferida
Beautiful from head to toe, besides, she'sLinda da cabeça ao pé, além disso, ainda é
The breast that gave us lifeO seio que nos deu a vida

Mrs. Raimunda Mrs. RaimundaDona Raimunda Dona Raimunda
I've already talked about the power the Butt hasEu agora já falei o poder que tem na bunda

Mrs. Raimunda Mrs. RaimundaDona Raimunda Dona Raimunda
I've already talked about the power the Butt hasEu agora já falei o poder que tem a bunda


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caju & Castanha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección