Traducción generada automáticamente
It's Nothing
Cal Scruby
No es nada
It's Nothing
Estoy recién salido del avión. Revisé mis cadenas y todo mi equipaje
I'm fresh off the plane I checked my chains and all my luggage
¿Crees que ese diseñador te hace diferente pero no lo hace?
You think that designer make you different but it doesn't
No sabes la diferencia entre hacerse rico y zumbar
You don't know the difference between getting rich and buzzing
Arrastrándose en ese Jeep con GR3, sí, es mi hermano
Creeping in that Jeep with GR3, yeah that's my brother
Si ella piensa que es algo puedo dejarla caer como si no fuera nada
If she think it's something I can drop her like it's nothing
No, está bien. Encontraré otra zorra que diez centavos son diez centavos por docena, espera
No it's fine I'll find another ho that dime is dime a dozen, wait
Dicen que perdí ese flujo pero suena como si lo hubiera encontrado
They say that I lost that flow but this sound like I found it
Ese maldito que lo dude, no hay otra forma de evitarlo
This that fuck whoever doubt it, ain't no other way around it yeah
Tengo lil shorty temblando para mí ella viene del valle
Got lil shorty shaking for me she come from the valley
Ella poppin en Instagram, pero eso no requiere talento
She poppin on Instagram but that don't take no talent
Si esa chica se desnuda apuesto a que podría hacer mil
If that girl get naked I bet she could make a thousand
Si esa chica pudiera salvarlo, apuesto a que podría pagar la universidad
If that girl could save it I bet she could pay for college
Las chicas con las que fui a la escuela no parecen las que me gustan
Girls I went to school with don't look like the ones I'm cool with
No necesito dos centavos de ti, nena. Me pagan para hacer esto ahora
I don't need no 2 cents from you baby I get paid to do this now
En el sofá en Calvin Klein rodando Calvin Coolidge sí
On the couch in Calvin Klein rolling Calvin Coolidge yeah
Oh eso es gracioso. He visto a tu chica. Se parece a mi nueva perra
Oh that's funny I seen your girl she look just like my new bitch wow
Si ella piensa que es algo, la dejaré caer como si no fuera nada
If she think it's something I'll drop her like it's nothing
Está bien. Encontraré otra zorra, ese centavo es diez centavos. Espera
It's fine I'll find another ho, that dime is dime a dozen wait
Si ella piensa que es algo, la dejaré caer como si no fuera nada
If she think it's something I'll drop her like it's nothing yeah
La dejaré caer como si no fuera nada
I'll drop her like it's nothing
Por favor, no actúes como los dos iguales
Please don't act like both us equal
I rico you pobrecito
I rico you pobrecito
Tengo un juego como Jesús Shuttle
I got game like Jesus Shuttle
Tengo juego como si conociera Chico
I got game like I know Chico
Me drogo, eso no es placebo
I get high that's not placebo
Tengo cerebro que no es cerebral
I get brain that's not cerebral
Dicen que ese chico Scruby es agradable, supongo que es sólo mi alter ego
They say that boy Scruby nice, I guess that's just my alter ego, woah
Fuera de la jerga podría empezar una ola para aplastar Los Ángeles
Off the lingo I could start a wave to crush LA
Al carajo con la fama Sólo quiero un Hunnid Hunnid Hunnid K
Fuck the fame I just want a hunnid hunnid hunnid K
Haz las matemáticas, llama a la etiqueta como tú el hombre
Do the math, label call like you the man
Dinero alto como 2 jirafa
Money tall like 2 giraffe
Todas mis perras Emma Stone, que Superbad
All my bitches Emma Stone, they Superbad
Sí, esto se vuelve loco
Aye this that shit go crazy
Sí, este maldito me pagas
Aye this that fuck you pay me
Sí, no voy a dejar que juegues conmigo
Aye I won't let you play me nah
Esto no es la NBA
This is not the NBA
Celos y envidia oh
Jealousy and envy oh
He visto tu show que vacian oh
Seen your show they empty oh
Tengo esa sudadera con capucha hecha por una ONG
Got that hoody on it's made by NGO
Si ella piensa que es algo, la dejaré caer como si no fuera nada
If she think it's something I'll drop her like it's nothing
Está bien. Encontraré otra zorra, ese centavo es diez centavos. Espera
It's fine I'll find another ho, that dime is dime a dozen wait
Si ella piensa que es algo, la dejaré caer como si no fuera nada
If she think it's something I'll drop her like it's nothing yeah
La dejaré caer como si no fuera nada
I'll drop her like it's nothing
Si ella piensa que es algo, la dejaré caer como si no fuera nada
If she think it's something I'll drop her like it's nothing
Está bien. Encontraré otra zorra, ese centavo es diez centavos. Espera
It's fine I'll find another ho, that dime is dime a dozen wait
Si ella piensa que es algo, la dejaré caer como si no fuera nada
If she think it's something I'll drop her like it's nothing yeah
La dejaré caer como si no fuera nada
I'll drop her like it's nothing
Estoy recién salido del avión. Revisé mis cadenas y todo mi equipaje
I'm fresh off the plane I checked my chains and all my luggage
¿Crees que ese diseñador te hace diferente pero no lo hace?
You think that designer make you different but it doesn't
No sabes la diferencia entre hacerse rico y zumbar
You don't know the difference between getting rich and buzzing
Arrastrándose en ese Jeep con GR3
Creeping in that Jeep with GR3
Sí, ese es mi hermano
Yeah that's my brother
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cal Scruby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: