Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.065

Ten Toes Down

Calboy

Letra

Diez Dedos Abajo

Ten Toes Down

Ooh, síOoh, yeah
Oh, sí, oh, oh, ohOh, yeah, oh, oh, oh
Oh-oh, sí, síOh-oh, yeah, yeah

He estado firme, no me he doblado, saben que puedo mantenerme firme (mantenerme firme)I've been ten toes, didn't fold, they know I can stand strong (stand strong)
Pero si lo piensas, soy quien realmente está rodando como un Benzo (Benzo)But if you think about it, I'm who really ridin' like a Benzo (Benzo)
Nena, soy demasiado sólido, ¿por qué me traicionaste? Chica, estás muy equivocada (muy equivocada)Baby, I'm too solid, why you double-cross me? Girl, you're dead wrong (dead wrong)
No hablaré al respecto, pero hay simbolismo en esa rosa roja (rosa roja)I won't talk about it, but it's symbolism in that red rose (red rose)

Confianza rota (confianza rota), me han cambiado (cambiado)Broken trust (broken trust), I've been changed on (changed on)
He sido arrastrado (arrastrado), a través de esa lluvia, amigo (a través de esa lluvia, amigo)I've been drug (drug), through that rain, dog (through that rain, dog)
Necesito amor (necesito amor)I need love (I need love)
Muéstrame amor (muéstrame amor)Show me love (show me love)
Confianza rota, eh (confianza rota), me han cambiado (cambiado)Broken trust, uh (broken trust), I've been changed on (changed on)
He sido arrastrado (arrastrado), a través de esa lluvia, amigo (a través de esa lluvia, amigo)I've been drug (drug), through that rain, dog (through that rain, dog)
Muéstrame amor (muéstrame amor)Show me love (show me lovе)
Necesito amor (necesito amor)I need love (I need love)

Ey, la chica se está ocupando en las callesAyy, shorty gettin' busy in thе streets
Acabo de perder a un hermanito, solo rezaba para que tuviera un haloI just lost a lil' brother, I just prayed he got a halo
Acabo de hablar con mamá, dice que está pasando por algunos problemasI just talked to mama, say she goin' through some problems
Así que le lancé un par de miles en el caminoSo I threw a couple thousand on the way though
Perdí la oportunidad en la bolsa, me han engañadoI done missed out in the bag, I've been beat
Me han traicionado, pero juro que no me rompíI've been crossed, but I swear I ain't break though
Comencé desde abajo, pobre como la mierda, luego un negro se hizo ricoStarted from the bottom broke as fuck, then a nigga got rich
Juro por Dios, no tardó muchoSwear to God, it ain't take long
Arreglé un corazón roto con un vendaje, crecí rodeado de salvajesFixed a broken heart with a bandage, I grew up 'round savages
Todo de negro como bandidos, no sabes ni la mitadAll black like bandits, you don't know half of it
Juro que todavía causamos estragos, llevamos armas en el tráficoI swear we still cause havoc, tote blicks in traffic
Mi corazón ha sido dañado, no puedo decirte que no lo haya sidoMy heart's been damaged, can't tell you that it haven't

He estado firme, no me he doblado, saben que puedo mantenerme firme (mantenerme firme)I've been ten toes, didn't fold, they know I can stand strong (stand strong)
Pero si lo piensas, soy quien realmente está rodando como un Benzo (Benzo)But if you think about it, I'm who really ridin' like a Benzo (Benzo)
Nena, soy demasiado sólido, ¿por qué me traicionaste? Chica, estás muy equivocada (muy equivocada)Baby, I'm too solid, why you double-cross me? Girl, you're dead wrong (dead wrong)
No hablaré al respecto, pero hay simbolismo en esa rosa roja (rosa roja)I won't talk about it but it's symbolism in that red rose (red rose)

Confianza rota (confianza rota), me han cambiado (cambiado)Broken trust (broken trust), I've been changed on (changed on)
He sido arrastrado (arrastrado), a través de esa lluvia, amigo (a través de esa lluvia, amigo)I've been drug (drug), through that rain, dog (through that rain, dog)
Necesito amor (necesito amor)I need love (I need love)
Muéstrame amor (muéstrame amor)Show me love (show me love)
Confianza rota, eh (confianza rota), me han cambiado (cambiado)Broken trust, uh (broken trust), I've been changed on (changed on)
He sido arrastrado (arrastrado), a través de esa lluvia, amigo (a través de esa lluvia, amigo)I've been drug (drug), through that rain, dog (through that rain, dog)
Muéstrame amor (muéstrame amor)Show me love (show me love)
Necesito amor (necesito amor)I need love (I need love)

Juro que he visto algunas cosas (juro que he visto algunas cosas)I swear I seen some things (I swear I seen some things)
Solo estaba viviendo una pesadilla, no creía en los sueños, eyI was just livin' a nightmare, I ain't believe in dreams, ayy
Juro que mis hermanos no pelean limpio, llegamos con armas y cosas, eyI swear my brothers don't fight fair, we pull up with beams and things, ayy
Normalmente me dejan solo, esos negros son tontos, siento la energía (siento la energía)I'm usually left alone, them niggas fool, I feel the energy (I feel the energy)
Rezo al Señor, rezo a mi Dios, protege a todos mis enemigosI pray to the lord, I pray to my God, protect all my enemies
Porque quiero matarlos yo mismo, ey'Cause I wanna kill 'em myself, ayy
Nunca necesité ayuda, síI never needed no help, yeah
Estoy fumando hasta que me entumezcaI'm smokin' dope till I'm numb
Mi mamá dice que deje de hacerlo porque es malo para mi salud, eyMy momma say quit 'cause it's bad for my health, ayy
Nunca esperé este dolor, recuerdo esos días en los que saltaba del escalón, eyNever expected this pain, remember them days I jumped off the step, ayy
Me gané mis rayas como un árbitroI earned my stripes like a ref

He estado firme, no me he doblado, saben que puedo mantenerme firme (mantenerme firme)I've been ten toes, didn't fold, they know I can stand strong (stand strong)
Pero si lo piensas, soy quien realmente está rodando como un Benzo (Benzo)But if you think about it, I'm who really ridin' like a Benzo (Benzo)
Nena, soy demasiado sólido, ¿por qué me traicionaste? Chica, estás muy equivocada (muy equivocada)Baby, I'm too solid, why you double-cross me? Girl, you're dead wrong (dead wrong)
No hablaré al respecto, pero hay simbolismo en esa rosa roja (rosa roja)I won't talk about it but it's symbolism in that red rose (red rose)

Confianza rota (confianza rota), me han cambiado (cambiado)Broken trust (broken trust), I've been changed on (changed on)
He sido arrastrado (arrastrado), a través de esa lluvia, amigo (a través de esa lluvia, amigo)I've been drug (drug), through that rain, dog (through that rain, dog)
Necesito amor (necesito amor)I need love (I need love)
Muéstrame amor (muéstrame amor)Show me love (show me love)
Confianza rota, eh (confianza rota), me han cambiado (cambiado)Broken trust, uh (broken trust), I've been changed on (changed on)
He sido arrastrado (arrastrado), a través de esa lluvia, amigo (a través de esa lluvia, amigo)I've been drug (drug), through that rain, dog (through that rain, dog)
Muéstrame amor (muéstrame amor)Show me love (show me love)
Necesito amor (necesito amor)I need love (I need love)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calboy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección